Читаем Сказки Биг Бена полностью

Жил один старичок за рекою,Всей душой устремленный к покою.  Но шальная ворона  Вдруг прокаркала с клена:«Нет покою и тут, за рекою!»Жила на горе старушонка,Что учила плясать лягушонка.  Но на все «раз-и-два»  Отвечал он: «Ква-ква!»Ох, и злилась же та старушонка!Жил один джентльмен в Холихеде,Разъезжавший верхом намедведе.  На вопрос: «Вы жокей?»  Отвечал он: «О'кей!» —Продолжая скакать на медведе.Жил старик у подножья Везувия,Изучавший работы Витрувия,  Но сгорел его том,  И он взялся за ром,Ром-античный старик у Везувия!Жил известный профессор в Найроби,Изучавший науки в чащобе.  Там под шелест синиц  Он читал пять страницИ опять возвращался в Найроби.Жил старик, по фамилии Плиски,С головою не больше редиски.  Но, одевши парик,  Становился старикСудьей, по фамилии Плиски!Жил один старичок в Девоншире,Он распахивал окна пошире  И кричал: «Господа!   Трумбаду, трумбада!» — Ободряя людей в Девоншире.Один старикашка с косоюГонялся полдня за осою.  Но в четвертом часу  Потерял он косуИ был крепко укушен осою.Жил старик на развесистой ветке,У него были волосы редки.   Но галчата напали   И совсем общипали  Старика на развесистой ветке.Одна старушонка из ЛохаСебя развлекала неплохо:  Все утро сидела  И в дудку дуделаНа кустике чертополоха.Пожилой джентльмен из АйовыДумал, пятясь от страшной коровы:  «Может, если стараться  Веселей улыбаться,Я спасусь от сердитой коровы?»Жила-была дама приятная, На вид совершенно квадратная.  Кто бы с ней ни встречался,  От души восхищался: «До чего ж эта дама приятная!»Жил-был старичок у канала,Всю жизнь ожидавший сигнала.  Он часто в канал  Свой нос окунал,И это его доконало.Жил-был старичок между ульями,От пчел отбивавшийся стульями.  Но он не учел  Числа этих пчелИ пал смертью храбрых меж ульями.Жил мальчик из города Майена,Свалившийся в чайник нечаянно.  Он сидел там, сидел  И совсем поседел,Этот бывший мальчишка из Майена.Один горемыка из КлонцаКупил себе зонтик от солнца,  Забрался в подвал  И там зимовал —Подальше от жителей Клонца.Один джентльмен втихомолкуЗабрался на старую елку.  Он кушал пирог  И слушал сорок,На ту же слетевшихся елку.Жил мальчик вблизи Фермопил,Который так громко вопил,  Что глохли все тетки  И дохли селедкиИ сыпалась пыль со стропил.Жил один долгожитель в Пергаме,Он Гомера читал вверх ногами.  До того дочитался,  Что ослаб, зашаталсяИ свалился с утеса в Пергаме.Говорил старичок у куста:«Эта птичка поет неспроста».  Но, узрев, что за птаха,  Он затрясся от страха:«Она вчетверо больше куста!»
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези