Читаем Сказки Дальнего леса полностью

– Это с непривычки, – услышал он добрый успокаивающий голос.

Вцепившись всеми коготками в прутья гнезда, медвежонок медленно открыл глаза. В упор на него пристально смотрели черные глаза, а огромный мощный клюв был рядом. Он узнал Гордого по осанке и манерам, они всегда выделяли его среди всех знакомых и незнакомых обитателей Дальнего леса и его окрестностей. Никто никогда не слышал от орла обидных слов или глупых приказов, но все, что Гордый говорил, воспринималось как закон, которому следует повиноваться с почтением. Впрочем, слова он произносил мало и редко, однако все сказанное им когда-то было удивительно верным и справедливым. Он был непризнанным королем Дальнего леса, но никогда не подчеркивал этого. Даже мудрая сова иногда с восхищением повторяла слова Гордого, ссылаясь на них как на истину, если нужно было разрешить чей-то спор.

– Ты хотел увидеть меня во сне, медвежонок?

Ме́ня никогда раньше не знал, что понимает язык всех обитателей леса, а тут еще сам Гордый смотрит на него. Он растерялся и, ища поддержки, огляделся. Трое маленьких птенцов молча смотрели на него, но даже не пытались посмеяться над его жалким видом.

«Вот ведь до чего воспитанные ребята», – подумалось медвежонку. Бельчата или зайчата уже кувыркались бы вокруг, демонстративно хватаясь за животики и показывая на него лапками.

– Ничего смешного в этом нет, – услышал Ме́ня опять. – Не все рождаются и живут в гнездах под облаками. Что случилось с тобой?

– Сначала мы ходили к Лесному озеру, потом лечили лапу волчонку, потом увидели бабочку. А потом… я заблудился.

– А кто разрешил тебе зимой выбираться из берлоги и расхаживать по лесу?

– Да я малины объелся, и очень пить захотелось…

– Это зимой?

– Нет. Мы с сестрой во сне огромный малинник нашли.

– Слышал я о твоих историях, да не поверил, право.

– Да и никто не верил, только так оно и было. А когда я воды напился из Лесного озера, все совсем перепуталось. Я теперь и меняться снами могу, и разговаривать с другими. Мы с волчонком…

– Погоди, так ты действительно ходил к Лесному озеру? Один?

– Нет, нас Длинный на себе возил. Там ведь все дороги замело.

– В полнолуние обязательно все тропинки заметает, чтобы никто туда дорогу не нашел. Так всегда было, сколько я себя помню.

– Точно! Только Длинный нашел. Он ведь все-все дорожки знает.

– Неспроста это. Значит, ты пил воду из Лесного озера зимой, да еще в полнолуние!

– А что?

– Не должно так быть. Хотя чего не приснится медвежонку.

– Вовсе это и не сон был. Я все помню. Я даже по воде бегал и рыбок видел. Красивые такие, хвостиками виляли.

– Интересно. А не помнишь ли ты, какие были у них плавники?

– Обыкновенные. Я-то редко на рыбалку хожу и рыб не знаю. Хотя, стойте… У одной были серебряные плавники. Она сначала вместе со всеми рыбками испугалась и уплыла, а я им помахал хвостиком, так она и вернулась. Я стоял на воде, а она подо мной проплыла. Медленно так.

– Ты ходил по льду на середину озера и видел Серебрянку?

– Я не знаю, как ее зовут, мы не знакомились, но плавники были серебряные.

– Очень интересно. Я, право, и не надеялся, что старое предсказание когда-нибудь сбудется. Если ты не сочиняешь, медвежонок, то мы на пороге открытия большой тайны. И тебе предстоит сыграть там главную роль. Тому, кто в зимнее полнолуние увидит Серебрянку под льдом Лесного озера, она поможет открыть секрет, спрятанный в Высоком ручье.

– Да она мне ничего и не сказала. Мы даже не разговаривали. Она проплыла один разок, и все.

– Слова тут ни к чему. Она тебе силу передала, которая поможет тебе колдовство преодолеть. Если ты, конечно, не испугаешься.

– А кого мне нужно бояться?

– Никто этого не знает. Как никто не знает всех тайн колдовства. Никто не знает, какие испытания тебя ждут. Ты стал избранным – тебе Серебрянка передала великую силу. А используешь ли ты ее для добрых дел и ничего не получишь взамен или польстишься на какие-то выгоды и станешь их рабом, от тебя зависит.

– А как же Тришка и Коготок, бельчата Прыг и Скок?

– Если ты говоришь о друзьях, то они помогут. Только и ты их в беде не оставляй. Береги друзей.

– А с нами еще Длинный…

– Не прячься ни за кого. Ты теперь за все в ответе.

– Да я уже заблудился. Попал в какой-то жуткий сон, все вокруг зарастает. Куда ни шагну – там чаща непролазная, болота откуда-то возникают.

– Это только начало. Тебя еще только пугают. Серьезное потом начнется.

– А я теперь и выйти-то не смогу, мама выход из берлоги закрыла. Теперь не выпустит.

– Теперь тебе и выходить не нужно. Волшебство началось. Теперь все будет по-другому.

– Так что, теперь только спать?

– Так ведь и не сон это, разве ты еще не понял? Это – волшебство.

– Мамочки…

– А трусишкам там не место, это для смелых ребят. Так что решай сразу.

– И никакой я не трусишка. Хоть у Тришки спросите. Я не отступлю.

– Посмотрим… Так о чем ты хотел меня спросить?

– Когда все вокруг зарастать стало, во мне какой-то голос сказал, что нужно обратиться к тому, кто не ходит, не ползает и не лазает. Я и подумал, что нужно во сне Вас увидеть.

– Что же, тут ничего странного нет. Садись ко мне на спину, и полетим.

– Куда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочные дали

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика