Читаем Сказки Дальнего леса полностью

Медвежонку и раньше приходилось выслушивать нелестные слова в свой адрес. Бывало, что его при этом шлепали по одному месту, так, что он потом сидеть не мог пару дней. Однажды Потапыч даже поднял его за ухо. Было очень больно и обидно, но так страшно никогда не было.

Ме́ня старался не смотреть на некрасивое, изрытое морщинами лицо старухи, но оно все время было перед глазами. Старый капюшон потрепанного плаща не спасал ее от ливня. Потоки воды струились по немощному, болезненному лицу, используя морщины как русла ручьев, пряди редких седых волос прилипли к мокрому лбу.

– Что, хороша невеста?

В безобразной улыбке мелькнула пара оставшихся желтых зубов. Она засмеялась каким-то скрипучим голосом и потом закашлялась. Медвежонок дернулся, пытаясь освободиться и убежать от нее, но только почувствовал, как сильно сдавили его лапу.

– Не стоит. Полезай-ка сюда, – с этими словами старуха спрятала медвежонка под старым плащом. Здесь не было дождя и было даже тепло, но Ме́ня променял бы это место на любой холод и шторм. Однако его так сильно прижимала далеко не старческая рука, что он смирился со своим пленом и начал готовиться к худшему.

– Ну, герой, вылезай!

С этими словами медвежонка извлекли из временного заточения. Он оказался в каком-то шалаше. Дождь, не переставая, барабанил по крыше из камыша и веток, но внутри было сухо. Пока старуха разводила костер под закопченным котелком, Ме́ня молча смотрел на нее испуганными глазами.

– Ты думаешь, я тебя сварить собираюсь?

Медвежонок только моргнул, но не проронил ни слова. Опять раздался скрипучий смех, переходящий в кашель.

– И какие только сказки нужно слушать, чтобы так думать?

Ме́ня опять промолчал, смотря завороженными глазами, как языки пламени облизывали черные стенки котелка. Вода закипела, старуха ловко сняла котелок с треноги и кинула туда какой-то травы.

– Пока настоится мой чаек, ты мне все и расскажешь.

– А что говорить-то?

– Как в Черный колодец угодил, как в пещеру Желаний попал, кто надоумил в кубок Вечности окунуться.

– Ни в какой колодец я не ходил и никакие кубки не видел.

– Ой ли?

– Да я и Вас-то не видел.

– А лесной народ говорит, что Ме́ня на выдумки горазд, а врать-то и не умеет.

– Откуда Вы меня знаете?

– Экий ты скрытный, милок.

– Никакой я Вам и не милок.

– Осерчал, значит. Тогда выпей моей настоечки. Оттаешь.

– Не буду я ничего пить. Мне домой пора.

– Куда торопиться-то. Осень только. Твои весной проснутся.

– Все Вы врете, лето сейчас.

– Э-э, мил друг, долго ты в Черном колодце просидел. Покров скоро.

– Как это?

– Ме́ня, ты прикидываешься или вправду ничего не понимаешь?

– А что я должен понимать?

– Ну-ка, бери мою кружку, коль боишься, что отраву даю, и пей. Застудишься еще.

– А что это?

– Дюжина травок моих заварена. Малиновый листочек чувствуешь? Ну и пей на здоровье. Только не торопись.

– Сладкая!

– Вот сластена. Только не говори, что ты в пещере Желаний мед искал.

– Не знаю я никакую пещеру Желаний.

– А кто мой облик принял, кто Родригесом был, кто Магистра вызвал?

– Да я…

– Кто тебе заклинание открыл, кто о солнечной траве рассказал?

– Откуда Вы все знаете?

– Да не все, милок. Когда увидела своего двойника в пещере Желаний, я подумала, это филин, но когда ты Магистра вызвал, тут мне туго пришлось. Едва цела осталась. Потом вернулась, в бассейне Грез посмотрела твою историю. Поняла, что Магистр в моем обличии тебя к Черному колодцу заманил, да там и оставил. Долго искала, да вот ливень и помог.

– Почему ливень?

– Так ведь за гранью Черного колодца все исчезает, это только в дождь хорошо видно. Здесь он есть – а там его уже и нет.

– Куда же он девается?

– Там не только дождь, там все навеки пропадает, а тебя спасло только то, что ты в кубок Вечности окунулся. Заклятье Магистра тебя только у поверхности притопило, а дальше не бросило. Иначе бы тебя никто никогда не нашел.

– Почему?

– В Черном колодце время тонет.

– А как же я?

– Окунувшись в чашу Вечности, ты стал ее носителем. А у вечности сколько ни отнимай, столько и прибывает. Она же вечность. Теперь ты – счастливчик.

– Почему?

– Время твое теперь бесконечно.

– И что, каждый может прийти и в эту чашку нырнуть?

– Во-первых, не чашку. А во-вторых, это невозможно. Вернее, было невозможно. Сама не пойму. Магистр кубок Вечности всегда прячет. Я о нем только слышала, да и увидела впервые, только когда твою историю в бассейне Грез просматривала. Тогда о тебе кое-что узнала. Кубок Вечности и в руках-то держать никто не мечтал, я ты нырнуть умудрился. Что со временем творится!

– Это Вы про родник?

– Нет, ну вы послушайте его! Ты что и родник Лето отыскать умудрился!

– Да, я полакал немного и увидел, как Вы в скалу входили…

– Так, теперь понимаю. Но как ты заклятье узнал?

– Да Тришка услышал.

– А это еще кто?

– Друг мой, зайчишка. Я его попросил, и он услышал.

– Так, сдается мне, ты чего-то недоговариваешь. Как это зайцы могут заклинание на языке посвященных услышать, да еще и понять?

– Это, наверное, Серебрянка.

– Только не говори мне, что ты в зимнее полнолуние на Лесном озере был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочные дали

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения