Читаем Сказки дядюшки Гита полностью

Розалия обернулась. Неподалеку несколько слуг разгружали телегу с бочками и провизией для свадьбы. Она подошла к ним и попросила быстро принести ей лестницу. Никто не стал спорить с няней жениха принцессы. Когда лесенку принесли, Розалия приставила ее к окну комнаты принцессы. Несмотря на свой преклонный возраст, она поднялась по ступенькам и заглянула внутрь покоев невесты. Самые жуткие догадки старушки оказались явью. Марта, все еще без волшебного платья, сидела на постели и ковырялась в носу. Вид ее был неопрятен и ужасен. Но это был ее настоящий облик, неприкрытый очарованием чудесного наряда. От неожиданности оторопевшая няня вскрикнула и чуть не упала с лестницы.

Марта, увидев, что ее застали врасплох, тоже вскочила с постели. Она кинулась скорее надевать свое платье.

- Воры! Грабители! Стража! – завопила принцесса. – Арестуйте заговорщиков! Они хотят меня убить!

На визг Марты сбежались генералы и министры. Они хотели первыми выслужиться и отличиться. Принцесса успела к этому времени натянуть на себя платье и стояла гордая и самоуверенная посреди спальни. Военные тут же бросились выполнять волю дочери короля. Каждый хотел прославиться таким мужественным подвигом – арестовать беспомощную старушку. Это было смело и самое главное совсем безопасно. Не часто на долю бравых вояк выпадает столь удачный случай проявить свою удаль в отважном поединке с немощной женщиной. Поэтому они, расталкивая друг друга, побежали на улицу.

Вокруг бедной Розалии образовалась толпа защитников Марты с саблями и пистолетами. Каждый из них пытался приписать победу и первенство в захвате старушки себе.

- Это я первый услышал зов принцессы о помощи! – горячился командующий артиллерией.

- Нет, это я раньше всех прибежал в ее спальню! – доказывал командующий пехотой.

- Зато я подкрался к коварному врагу и окружил его! – суетился командующий кавалерией.

- А я заранее стратегически спланировал линию обороны и обеспечил правильность ваших действий! – пытался объяснить всем успех сражения начальник штаба.

- Без обмундирования, хорошего питания и оружия вы все ничего не сделаете. Даже из казармы не вышли бы на улицу голые! – убеждал начальник тыла.

Так они собирались спорить еще долго, но в окне своей комнаты появилась обозленная принцесса. Она уже поняла, что няня раскрыла ее тайну и представляет для нее серьезную угрозу. Поэтому Марта грозно приказала:

- Немедленно казните эту старую ведьму! Она хотела меня убить.

Возможно, очарованные платьем генералы выполнили бы этот приказ принцессы без размышлений. Но на площади из подвала дворца появились два монарха - Сандро и Максон. Они уже успели с утра пораньше попробовать немного вина из новой бочки и находились в благостном расположении духа. Им доложили, что в королевстве раскрыт страшный заговор. Это было необычно и интересно. Они вышли наружу, чтобы полюбопытствовать, кто осмелился накануне свадьбы организовать мятеж. По их мнению, время для бунта было выбрано совершенно неудачно. Оба короля хотели объяснить заговорщикам их ошибку и отпустить с миром в честь праздника.

Увидев окруженную решительными генералами старушку, монархи удивились еще больше.

- Это же няня моего сына! – всплеснул руками Сандро. – Она не может быть мятежницей!

- Согласен! – кивнул головой Максон. – Няни должны нянчиться. Бунтовать положено бунтарям. Таков устоявшийся порядок во всех культурных странах. Здесь что-то не так! Отпустите бабушку!

Недовольные генералы вложили свои сабли в ножны и спрятали пистолеты. Им опять не удалось выслужиться перед принцессой. Но Марта вновь заорала из своего окна:

- Папа! Ты ничего не понимаешь! Эта женщина по лестнице пыталась проникнуть ко мне в спальню. Она хотела меня зарезать.

- Кто? – рассмеялся Максон. – Эта милая старушка? Доченька, ты что-то путаешь. Зачем ей тебя резать? Ты такая добрая, такая обворожительная!

- Великолепная, изящная, миловидная, прелестная, бесподобная! – зашумели тут же военные, с обожанием глядя на высунувшуюся в окно Марту.

Сандро тоже недоверчиво посмотрел на воспитательницу сына и недовольно спросил ее:

- Няня! Ты действительно по лестнице лазила в окно к невесте нашего принца?!

Поскольку Розалия была честная женщина, то врать она не умела. К тому же, она была умна и сознавала, что сейчас рассказывать всем про волшебное платье бесполезно. В это никто не поверит, все слишком очарованы принцессой.

- Да! – грустно призналась старушка. – Я заглядывала в окно спальни.

- Мы помогли принести ей лестницу, - подтвердили слуги, которые стояли тут же за спинами бравых генералов.

- Вот слышите! – самодовольно вскрикнула Марта. – Она - заговорщик и ее надо казнить!

- Но зачем?! – в один голос, не сговариваясь, вскрикнули оба короля и посмотрели на Розалию и друг на друга.

- Лазить в окна к молодым девушкам это забава парней, – не мог уразуметь произошедшее Сандро. – Ты что хотела так помочь нашему мальчику и вместо него обольстить его невесту?!

Няня грустно опустила глаза к земле и ничего не ответила. Правду она сказать не могла, а врать не умела и не хотела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская литература, сказки

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика