Читаем Сказки дядюшки Гита полностью

Слуги с трудом подавляли в себе удивление и возмущение от той реальной принцессы, которую они вновь увидели перед собой, когда спала завеса волшебства. Но надо было подготовить невесту к свадьбе и слуги пытались сделать то, что от них зависело. Хотя своими капризами и самодурством принцесса всячески им мешала и лишь портила свой и без того неряшливый и отвратительный облик.

* * * * *

И вот, наконец, Марта вышла в зал, где ее ждали родители, жених со своим отцом, министры, генералы, придворные вельможи и прочие гости. С первого взгляда на невесту на лицах многих присутствующих появилось недоумение и разочарование. Никто давно не видел принцессу такой неухоженной и отталкивающей. Все привыкли смотреть на нее сквозь дымку волшебного очарования, которое создавало необыкновенное платье.

Королева Лорена первая заподозрила что-то неладное. Но, памятуя о том, как родная дочь накануне нагрубила ей, оскорбила и припугнула темницей, мать не стала ничего предпринимать. Она тоже была злопамятная и хотела проучить вздорную дочь, затаила на нее обиду. Кроме того, вокруг стояло слишком много людей и отменить церемонию или вмешаться в нее было уже невозможно.

- Где мой жених? – громко выкрикнула принцесса.

Она прекрасно видела нарядного и скромного принца. Он стоял рядом с отцом и терпеливо ожидал ее появления. Но Марте хотелось вновь публично покапризничать и показать всем собравшимся, как она может унижать и надсмехаться над юным Тали.

- Я здесь, дорогая принцесса! – спокойно отозвался принц. – Готов сопроводить вас под венец.

Тали, как и все, тоже заметил разительные изменения в невесте. Но он был слишком хорошо воспитан, поэтому не подал вида, и лишь кротко опустил глаза к полу.

- Почему ты не бежишь мне навстречу и не виляешь хвостиком, как собачка?! – попыталась злобно пошутить Марта и потом уже вздорно добавила: - И почему ты совсем не смотришь на меня?

- Милая Марта! У меня нет хвостика! А глаза я опустил от расстройства, что вы не очень хорошо выглядите. Вы даже не умылись. Я переживаю за вас. Может быть, вы больны и свадьбу следует отложить, если она вредна вашему здоровью? – печально и тихо произнес юноша.

Тали действительно расстроился не за себя, а за принцессу. Он подумал, что такая неожиданная перемена в девушке вызвана какой-то болезнью. Принц испугался за ее жизнь и здоровье.

- Что за ерунду ты там тявкаешь? Как отменить свадьбу?! Почему это я плохо выгляжу?! – взбесилась Марта. – Я - самая прелестная девушка на свете! Я - самая умная, самая красивая и самая скромная!

Такое грубое и нетактичное поведение принцессы вызвало ропот неодобрения среди присутствующих.

- Марта, веди себя прилично! Здесь гости! – попытался угомонить ее истерику отец.

Максону стало стыдно за внешний вид и поведение дочери. Лорена стояла молча и нервно теребила свой веер. С одной стороны ей было приятно, что сейчас вздорная девчонка получит по заслугам за свою грубость по отношению к ней, своей матери. С другой стороны, она не хотела скандала и позора. Ведь все это обязательно отразиться и на ее достоинстве и престиже.

- Может быть, мы начнем церемонию? – тревожно спросила она.

- Пусть принц извинится передо мной! – своенравно топнула ногой принцесса. – Мне не нравится, когда меня не слушаются. Я желаю, чтобы все восхищались мной и подчинялись мне!

- Прошу прощения у вас, дорогая Марта! – вежливо и смиренно поклонился Тали. – Хотя я не знаю, в чем моя вина, но все равно я умоляю вас не гневаться на меня. И еще я прошу вас простить мою бедную няню. Она вчера чем-то обидела вас, но она хочет искупить свою ошибку. Всю ночь Розалия готовила вам свадебный подарок. Сейчас она стоит на крыльце дворца, чтобы вручить его вам. Будьте милосердны сегодня в день нашей свадьбы, разрешите ей преподнести вам этот дар и простите ее. Пожалуйста!

Принц низко склонил голову. Ради любимой старушки он готов был пасть на колени перед невестой. Но упоминание о няне еще больше разозлило Марту.

- Где эта мерзкая бабка?! Прощать ее я не собираюсь, но взглянуть на подарок согласна. Может быть, он мне понравится, – сварливо ответила любопытная принцесса и стала грубо расталкивать гостей, пробираясь к дверям.

Придворные замерли в недоумении. Такое недостойное и неучтивое поведение особы королевского рода не только не укладывалось в дворцовый этикет, но и было дурно для любой приличной девушки. Распихав послов, министров и генералов, Марта выскочила на крыльцо, где толпился народ в ожидании выхода новобрачных. По рядам людей прошумел вздох удивления. Все были огорошены внешним видом еще недавно самой очаровательной девушки королевства. Принцесса не обратила на это внимания. Она гордо окинула толпу взглядом и прокричала:

- Где эта гадкая старуха? Покажите мне ее подарки!

Розалия, стоявшая в толпе под бдительным надзором стражников, спокойно и тихо промолвила солдатам:

- Это, видимо, меня.

Она спокойно вышла вперед с каким-то свертком и приблизилась к Марте. К этому времени и все придворные во главе с королем, королевой, принцем и его отцом тоже вышли на ступеньки дворца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская литература, сказки

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика