Читаем Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" полностью

- Как же нет, если ты в лесу сама позвала меня?...Кстати, тебе хлеба с вареньем или с шоколадной пастой?Без волшебных слов. А ты их не знаешь, так что, чтобы не замерзнуть, огонь в печи поддерживай. Помни, что твое терпение поможет мне тебя расколдовать.

- С вареньем, -поскромничала Настя. - А пасты можно немного в рот?

- Конечно, можно! - словно обрадовался добродушный старичок. Было видно, что он соскучился по обществу и теперь хотел угодить гостье.

- Я ведь тут одиноко живу. Уже целый год одиноко, - пояснил старик и, вздохнув, махнул рукой. Но вскоре он опять оживился. - Так кто я? Узнаешь? Ну? Я тебе такие подсказки давал!

- Вы тот старичок, что заколдовал меня? - осторожно спросила Настя.

- Мимо, грустно, - заметил сторож. - Разве я похож на злодея? Ты меня обижаешь!

- Тогда, может быть, Вы Карл Иваныч с длинным носом? Из потешки, в которую меня хотят поместить?

- О ужас! - воскликнул старичок. - И кто же этого хочет?

- Ворон!

- Ага, понятно. Я так и предполагал, что он придумает не то, так другое. Видишь ли, мир потешек велик, но малозаселен. Вот ворон и задумал переделывать старые потешки, плодить двойников. Но представь себе только, каким странным, если не сказать грустным, будет этот мир. Карл Иванович мой добрый знакомый. Он привык веселиться по поводу того, что природа наградила его длинным носом. Он не обижается, когда над ним смеются. Он клоун, он смельчак. Он не боится смеяться над своими недостатками. А ты ходила бы рядом с таким же длинным носом и страдала и безутешно плакала бы... Мир потешек тут же бы разделился на две половины. Грустную и веселую. И, кто знает, может быть, между ними началась бы война? Как в таком случае ребята стали бы читать потешки? И не просто ребята. А самые маленькие из них? Да, хорошо, что ворон пока не встретил тебя...

- Но ведь он может заколдовать героев других потешек?

- Не может, пока что не может. Ему не дана такая власть. Но если эта идея всё-таки пришла ему в голову, значит, он на что-то рассчитывает. На чью-то помощь. А вот на чью, я пока не знаю. Ворон не доверяет мне свои тайны. Пожалуй, единственный во всем лесу. Он хранит их в тяжелом сундуке в своем гнезде. Но я постараюсь помочь тебе. Ибо если не я, то кто же?

- А Вы-то кто? - грустно спросила Настя.

Старичок прищурил свои добрые глаза, в которых появилась одна маленькая, очень маленькая грустинка, и спросил:

- Неужели и ты меня не узнаешь, как и все они?

- А! - Насте вдруг показалось, что она догадалась. - Вы, наверное, мой дедушка, с которым я рассталась много лет назад, когда была ещё крошечной девочкой? - Настя действительно не помнила, как выглядит её дедушка.

- Нет, я не твой дедушка, - твердо сказал старичок и даже как будто рассердился. - Я дед Мороз. - пробурчал он.

Насте показалось, что она ослышалась.

- Вы дед Мороз? - не поверила она и , не удержавшись, фыркнула в кулак. - Такой низенький, в спортивном костюме, как у моего папы, и с большим носом? Вы дед Мороз? Ну тогда я Снегурочка!

- Но ведь я не смеюсь над тем, что ты стала зелененькой, - возразил, обидевшись, старичок. - Спасибо тебе за комплименты! Но это я сейчас такой низенький. Потому что у меня украли шубу. И посох волшебный. Прежде, бывало, оберну я этот посох вокруг себя и сразу стану громадным, представительным. Потому что на мои плечи навалятся тонны снега. За счет снега и ноги станут большими, тяжелыми, длинными. И руки. Но согласись: зачем мне эту тяжесть весь год на себе таскать. Вот дома я и сбрасываю с себя весь лишний снег. Чтобы легче дышалось... И зарядочкой круглый год занимаюсь, чтобы были силы снег этот в новогодние праздники на себе носить.

Вот ведь какое горе со мной приключилось: не только ты, но и все зверюшки меня в лесу узнавать перестали! Даже ворон не узнал, когда я перед ним в таком виде показался - без шубы и посоха. Живу здесь уже год никем не узнанный. Непризнанный. Как обыкновенный лесной сторож. Пенсионер. Но напрасно они меня обыкновенным старичком считают, родственником деда Мороза. У меня дома ещё много разных забавных волшебных вещиц, новогодних сюрпризов...

- От кого же Вы тайны сторожите, дедушка? -Настя слушала , затаив дыхание. Не каждый день обыкновенной девочке удается поговорить с самим дедушкой Морозом. Настоящим, а не из дома быта.

- От недоброжелателей я их прячу. Вроде ворона. Потешки безобидные в основной своей массе. Но есть и среди них хитрованы. Распространяют слухи, что я пропал навсегда. Зачем только им это надо? Вероятно, для того, чтобы свои порядки в лесу навести. Помогают ворону. Ведь если представить, что я, дед Мороз, лесной сторож, действительно пропал, кое-кому и впрямь придет в голову сказать себе: делай в лесу что хочешь.

- Но Вы могли бы назвать себя царем леса, повелителем, - протянула Настя. - Почему же - сторожем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги