Читаем Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" полностью

В глубоком синем море жили а, может быть, и сейчас живут, две маленькие рыбки-корюшки: Чикки и Рикки. Так уж случилось, что среди многомиллионной икры, смешанной с прибрежным песком, две их икринки оказались крепко связанными между собой ниточкой водоросли. Чикки был старше Рикки ровно на одну минуту. Он очень гордился этим своим преимуществом, а также тем, что помог Рикки при ее рождении разорвать прочную пленку икринки и выбраться наружу. С этих самых пор они были неразлучны.

Чикки и Рикки были как две капли воды похожи друг на друга, и никто из их знакомых не мог с полной уверенностью сказать, кто есть кто. Только старый дядюшка Краб, живущий в норе под скалой, никогда не ошибался. А еще дядюшка Краб мог рассказывать удивительные истории. Каждый вечер Чикки и Рикки, приплывая к норе, упрашивали его рассказать им какую-нибудь новую историю. Старый Краб никогда не отказывал. Удобно подперев голову большой клешней, он начинал свои истории: о далеких холодных океанах или тропических морях, об огромных добрых китах или коварной злой мурене, о колючей рыбе-Еже, которая превращается в шар, когда злится, о ветвистых кораллах, которых так много, что они образуют целые острова. Чикки и Рикки, затаив дыхание, слушали старого краба и мечтали хоть одним глазком взглянуть на гигантского серого кита. А может быть и навсегда поселиться в теплых водах тропических морей, где растут удивительные кораллы, а все дно усеяно светящимися ракушками.

И вот как-то раз, ранним солнечным утром, Чикки сказал:

–Послушай Рикки, а почему бы нам прямо сейчас не отправиться в эти далекие океанские моря?!

–А тебе не страшно? – спросила осторожная Рикки.

–Не-а! – весело засмеялся Чикки и высоко подпрыгнул над водой. – Мне просто очень, очень интересно!

Для начала они сытно поели, затем немного погрелись на мелководье и, наконец, решили, что пора отправляться в путь. И вот остались позади заросли бурых водорослей и скала, где жил дядюшка Краб, а вода из нежно-голубой постепенно превращалась в темно-синюю. Рыбешки плыли все дальше и дальше, оставляя за собой родные места.

–Ты чувствуешь? – спросила вдруг Рикки, – стало холодно.

Чикки не успел ничего ответить. Им навстречу с огромной скоростью неслись десятки перепуганных рыб.

–Спасайтесь! Спасайтесь! Нерпы! – кричали они.

Рикки первая сообразила, что нужно делать. Она схватила Чикки за плавник и стремительно нырнула в черную глубину. Они услышали, как над ними пронеслось что-то огромное, затем еще и еще. “Это, наверное, кит!” - подумал Чикки и, обернувшись, остановился. Вслед за ним остановилась и Рикки. Рыбешки увидели огромных пятнистых зверей, догоняющих перепуганную рыбу. И, о ужас, звери стали хватать ее своими острыми зубами и есть! Чикки и Рикки какое-то время смотрели на происходящее расширенными от страха глазами, не в силах пошевелиться, а затем бросились прочь, не разбирая дороги.

Когда они немного успокоились, Рикки сказала:

–Давай попробуем плыть возле самого дна, там легче спрятаться?

–Давай! – согласился притихший Чикки.

Страх понемногу проходил и, вскоре им снова стало весело и интересно.

–Как ты думаешь, а кит больше нерпы? – спросил Чикки.

–Наверное, нет! – подумав, ответила Рикки, – тогда он бы уже давно съел всех нас…

–Ух, ты! Ух! Рикки! Рикки! – восторженно закричал Чикки, указывая куда-то в сторону.

На небольшом камне Рикки увидела что-то очень яркое и удивительно прекрасное.

–Осторожнее, глупые! – проворчал кто-то у них за спиной. – Это Морской Цветок! Он опасен и все время голоден…

–Спасибо! – поблагодарила Рикки и обернулась.

Под невзрачной пустой раковиной сидел пожилой краб, точь-в-точь их старый дядюшка! Любопытство прямо-таки раздирало Чикки. Он подплыл поближе, не переставая восхищаться. И поскольку ничего страшного не произошло, стал смело рассматривать многочисленные длинные щупальца, расходящиеся, словно солнечные лучи, в разные стороны. Вдруг одно из щупалец плотно обвилось вокруг его хвоста.

–А ведь я предупреждал! – вздохнул старый Краб, – хитрая ловушка Морского Цветка сработала, сейчас он накроет добычу другими щупальцами и съест!

Чикки отчаянно вырывался, но Морской Цветок был сильнее и продолжал тянуть его к себе.

–Пожалуйста, кто-нибудь! Помогите! – плача, закричала Рикки.

Старый Краб терпеть не мог слез. Он, ворча, вылез из под пустой раковины, вытянул свою толстую клешню и р-раз! – перекусил щупальце, держащее Чикки за хвост.

–Спасибо! – поблагодарил краба Чикки.

–Ой! Рыба-Еж! – воскликнула Рикки.

–Нет, – вздохнул Краб, вновь забираясь под раковину, – это – Трепанг или Морской Огурец!

–А он опасен? – косясь на свой хвост, который начинал болеть, спросил Чикки.

–Нет, он совершенно безобиден! – рассмеялся старый Краб.

Чикки и Рикки подружились с Трепангом и до самого вечера проболтали с ним о всяких пустяках. А перед тем как распрощаться, Трепанг рассмешил маленьких путешественников: раздулся и стал похож на огромную продолговатую колючку. Когда Морской Огурец уполз, Рикки вдруг увидела старую раковину, непонятно как принесенную сюда с их родного мелководья, и загрустила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги