Читаем Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" полностью

–Знаешь, Чикки, мне больше не хочется жить в тропических морях и любоваться разноцветными кораллами. И я больше не хочу искать никакого кита. Мне очень хочется вновь оказаться дома!

Чикки кивнул.

–Мне бы тоже хотелось поскорее вернуться домой, и увидеть нашего дядюшку Краба!

Обратный путь показался им короче. И вот уже видны родные прибрежные скалы, а вода вновь стала теплой и голубой.

Оказавшись дома, Чикки и Рикки радовались каждому знакомому камешку, словно отсутствовали здесь целую вечность. А увидев старого Краба, едва не задушили его в своих объятиях.

–Ну, что? – спросил дядюшка, - видели большого кита?

Но ответа не последовало. Рыбешки тихо посапывали, удобно устроившись в норе старого дядюшки.

–Э-хе-хе! Мудрые крабы говорят: “В гостях хорошо, а дома лучше! Или хорошо там, где нас нет!” – усмехнулся Краб, с любовью глядя на маленьких путешественников и прикладывая кусочек зеленой лечебной водоросли к распухшему хвосту Чикки.

–Хорошая сказка, – задумчиво сказала Юля.

–Интересно, а кит больше нашего дома? – неожиданно спросил Женька.

–Ну… Это смотря какой кит, – ответила я.

–А вот если вытащить всех китов, – продолжал рассуждать Женька, - море станет меньше?..

Ребята попрощались и ушли.

–Действительно, интересно, – подумала я, наливая себе кофе, – если китов вытащить, станет ли море меньше?!

Жестокий урок

–Эй, Хома, Хома! Хомя-як! – громко звал Женька маленького рыжего зверька, просовывая сквозь прутики клетки оранжевую пластинку моркови.

Но Хома подходить боялся. Он тихо сидел в своем ярком картонном домике, высунув в прорезь розовый быстро подрагивающий носик с длинными черными усиками.

–Эй, хомячище! – потряс клетку Женька, и розовый носик мгновенно исчез в глубине домика.

–Фу, какой глупый! – разозлился мальчик, бросив морковку на дно клетки.

–Неинтересно с ним, – разочарованно произнес Женька. – Вот собака – это другое дело! У Димки из соседнего подъезда такая клёвая овчарка есть! С ним все ребята дружат…

Что-то в словах моего маленького друга показалось мне очень знакомым. И я вдруг вспомнила другую историю, которая произошла много лет назад, но память о ней все еще живет в моей душе…

В одной из уютных квартир многоэтажного дома, жили брат и сестра, Витя и Лиза. Родители очень любили и баловали их. Детская комната была полна самых разных игрушек и разноцветных книжек с большими яркими картинками. Детям никогда ни в чем не отказывали. А если такое и случалось, Витя и Лиза тотчас морщили свои курносые носики и, громко топая ногами, издавали пронзительный визг. И родители покупали, часто совсем и ненужную, но приглянувшуюся детям вещь. И все были довольны…

Однажды во время прогулки, в витрине зоомагазина Витя увидел белых мышат. Они суетливо сновали по большой клетке, занимаясь какими-то своими очень важными делами. Витя остановился, заворожено глядя на маленьких забавных зверюшек.

–Мама! – Я хочу мышонка! Вон того, который что-то грызет! – закричал мальчик.

–Витенька, – попыталась урезонить сына мать, – где же мы будем его держать?

Мальчик на секунду задумался, а потом радостно закричал:

–В банке! У нас дома есть большая стеклянная банка!

–Витя, за ним надо ухаживать. Ведь это не игрушка!

Но Витя уже ничего не хотел слушать, он насупился и вот-вот был готов зареветь.

–Ну, хорошо… – тяжело вздохнула мать и толкнула дверь в магазин.

“Вот здорово! Живой мышонок! Мальчишки во дворе умрут от зависти”, – думал Витя, бодро шагая к дому с мышонком в кармане.

–Лизка! – закричал мальчик, едва переступив порог, – посмотри, кто у меня есть!

–Ох! – выдохнула девочка, с трепетом разглядывая маленький дрожащий комочек, – какой хорошенький!

В большую стеклянную банку накрошили бумаги и, посадив туда мышонка, поставили на стол в детской.

–А кто это – девочка или мальчик? – спросила Лиза, поворачивая банку так, чтобы посмотреть на розовый носик зверька.

–Да какая разница, – отмахнулся Витя.

–Надо дать ему имя, – серьезно сказала девочка. – Ведь всех как-то зовут!

–Мышь! – воскликнул Витя, – назовем его Мышь!

Целую неделю ребята были всерьез увлечены маленьким зверьком. Они кормили его хлебом и сыром, колбасой и мармеладом. И затаив дыхание, наблюдали, что же едят белые мыши.

Дети радостно смеялись, когда мышонок вонзал свои острые зубки в огромный кусок сыра и быстро жевал, забавно шевеля при этом своими длинными усиками. И удивлялись, когда зверек не проявлял никакого интереса к их любимому мармеладу. Утром, едва вставало солнце, Витя вылезал из своей кроватки и заглядывал в банку.

–Эй, Мышь! – звонко кричал мальчик, – просыпайся!

Мышонок испуганно таращил круглые как бусинки глаза, не понимая, что это за шум.

Выходя во двор, Витя и Лиза часто брали с собой маленького мышонка.

–Смотрите, кто у нас есть! – гордо говорил Витя, вытягивая вперед руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги