Читаем Сказки для театра полностью

ВОЛК. Я буду мечтать об этом, Эвелория!

КИБЕР-ШАПОЧКА. Можно я обниму тебя, как самого лучшего друга?!

ВОЛК. Конечно, Эвелория!

КИБЕР-ШАПОЧКА. Ой, кажется, я научилась плакать… (Вытирает глаза.)


Кибер-Шапочка и Волк обнимаются.


БАБУШКА(крича из кухни). Волчок, не скучай, уже несу!..

КИБЕР-ШАПОЧКА. Прощай, Волчонок! (Уходит.)

ВОЛК. Ах, зачем же я встретил тебя, Эвелория?!..


Входит Бабушка: она уже переоделась в свою привычную одежду, как и положено в сказке, в руках у неё большой поднос с фарфоровым чайником, с вазочкой и чашками.


БАБУШКА. Ну вот, сейчас сядем рядком да поговорим ладком. (Глядя на Волка.) А ты что это какой-то, прямо весь с лица спавший? Волчок, тебе плохо? Может, Айболита позвать?.. (Прикладывает ухо к волчьему брюху.) Вроде бы тихо… Эта Кибер-Шапочка такая колготная – страсть!.. Как только охотники достанут её, тут же продам на запчасти.

ВОЛК. Бабушка Капитолина, не говорите так об Эвелории.

БАБУШКА. О ком?

ВОЛК (мечтательно-романтично). Кибер-Шапочку зовут Эвелория. Она замечательная. Самая настоящая!

БАБУШКА. Окисляться, что ли, начала?.. (Грозит пальцем волчьему брюху.) Ну ничего, скоро до неё доберёмся!

ВОЛК. Она теперь навечно в моём сердце!

БАБУШКА (оторопело). Ты её переварил, что ли?.. Вот те на – это же надо за Айболитом бежать, это же серьёзные последствия!..


Девятая картина

Бабушка подходит к двери, но вдруг снаружи раздаются выстрелы, слышен шум, крики.


БАБУШКА. Что за светопреставление?! (Пытается выглянуть в окошко.) Ничего за деревьями не видать… Никак охотники объявились?.. (Пытается растормошить Волка.) Волк, очнись, охотники рядом! Спасаться надо, что ты застыл, как дуб на поляне!..

ВОЛК. Ну и пусть охотники. Мне теперь всё равно.

БАБУШКА. Совсем от болезни очумел!..


Бабушка силой затаскивает Волка в картину, и сама остаётся рядом с ним: получается Волк между двух бабушек.

В это время дверь распахивается и в комнату влетают Синеух и Толстяк. У Синеуха в руках хахатрон, у Толстяка палка.


ТОЛСТЯК. Я знаю, надо в картине спрятаться!


Толстяк подбегает к картине, но, увидев Волка с двумя бабушками, останавливается как вкопанный.


СИНЕУХ. Ну, что застыл, Толстяк?!

ТОЛСТЯК. Смотрите, здесь уже две бабушки и одна Волосатая Шапочка…

СИНЕУХ. Эти людоеды их клонируют, а потом едят! Побежали в наше вместилище – всё равно уже похудели.


Космические пираты залезают в шкаф-кладовую и закрывают за собой двери. Бабушка только хочет выйти из картины, как в дверь заскакивают Красная Шапочка и Лешак с ружьём наперевес. Они гнались за пиратами, поэтому сильно устали.


ЛЕШАК. Руки вверьх, грибочки!..

ШАПОЧКА. Сдавайтесь, человекошарики!..

ЛЕШАК. Кабы они в окно не сиганули… (Смотрит в окошко.) Вроде не видать никого.

ШАПОЧКА. Кажется, я знаю, где они. (Показывает Лешаку на кладовую.) Эй, хитрые шарики, если выйдете по-хорошему, я угощу вас пирожками. Со сгущённым молоком.

ЛЕШАК. Ну, а я тогда не буду палить из ружья своего устрашающего.


Дверь потихоньку открывается, и из шкафа появляются Синеух и Толстяк с поднятыми руками.


ТОЛСТЯК. Мне и не нужен ваш камень. Ничуточки. (Кивает на Синеуха.) Это он говорил «украдём камень, украдём камень!»

СИНЕУХ. Сам сказал: «украдём».

ТОЛСТЯК. Нет, не я!

СИНЕУХ. Нет, ты!

ЛЕШАК. Цыц! Камень давайте!

СИНЕУХ. Пожалуйста. (Отдаёт камень Лешаку.) Волшебных слов всё равно не знаем.

ШАПОЧКА. А зачем же брали тогда?

ТОЛСТЯК (ябедничая на Синеуха). Он сказал, там инструкция должна быть.

ШАПОЧКА. Нет там инструкции, и я волшебных слов не знаю. Их только бабушка знает. А бабушки тоже нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман