Читаем Сказки для театра полностью

ВОЛК. Феноменально… (В сторону.) Неужели я закончу эту сказку. Навсегда!.. (Шапочке, угрожающе.) Шапочка, ты веришь, что я самый коварный, страшный и жестокий волк на всём белом свете?

ШАПОЧКА. Конечно, верю. Вы ведь такой ужасный и клыкастый!.. (Смотрит на него и улыбается.)

ВОЛК. Цыц! Ты бы хоть испугалась для приличия – у меня даже аппетит пропал… Ну, что застыла – беги за ягодами, потом по длинной тропинке, всё как обычно. Погоди, у тебя бабушка какие цветы любит?

ШАПОЧКА. Ну конечно, красные маки – как моя шапочка! Ах, неужели вы хотите моей бабушке подарить цветы?!

ВОЛК. Глупости не говори. Давай беги! Да смотри, камень не потеряй!.. (Выпроваживает Красную Шапочку.) Узнаю волшебные слова и отправлюсь в другую сказку. Без бабушек и Красных Шапочек. (Напевает и собирает букет из красных маков.)

1)

Наконец-то жизнь моя изменится,

Может быть, я к звёздам улечу,

В лучшее порой и волку верится,

И любая трудность по плечу.

Припев:

Надоело мне быть серым -

Веселее быть цветным,

Чтоб не звали лицемером,

Надо сделаться чудным.

Чудаков повсюду ценят,

Всяк чудак – почти герой,

На экране и на сцене

Лихо справится с бедой

И не с одной!..

2)

Хэппи эндом сказки завершаются,

Волк всегда в финале в дураках.

Зрители над волком потешаются -

Позабыв о пасти и клыках.

Припев.


Вдруг сверху раздаются специфические электронные звуки и видно, как по небу летит серебристая летающая тарелка.


(Задрав голову вверх.) Ух ты, и правда – летающая тарелка!.. Ну что ж, бабуля, добро пожаловать в гости!


Вторая картина

Волк хочет уйти, но сталкивается с Лешаком, на плече у которого висит допотопное самодельное ружьё. Лешак наставляет это ружьё на Волка.


ЛЕШАК. Лапы вверьх!

ВОЛК. В смысле?

ЛЕШАК. Я говорю, арестованный, два шага влево раз-два!..


Волк делает насколько шагов влево. Лешак держит его всё так же на прицеле.


Ну-кась, присядь – раз-два!..

ВОЛК. Что, прямо на грязную землю?

ЛЕШАК. Ишь ты, чистюля. Давай-ка, лапы за спину! Я тебе их щас лыком замотаю… (Подходит к Волку, чтобы связать ему лапы.)

ВОЛК. Эй, цветы не помни!.. Леший, ты с ума спятил?!

ЛЕШАК (огрызаясь, обиженно). Сам ты спятил!.. Мне положено тебя заарестовать, как самую опасную и коварную зверюгу в нашей округе. Вот. Лапы вверьх!

ВОЛК. Это кто ж тебя надоумил? Ты ружьишко-то опусти, я не сбегу… (Рассматривает ружьё.) Честно говоря, это даже не ружьё… Какой-то липовый дрыношлёп.

ЛЕШАК. Но, но!.. Это сверхточное орудие. Дано мне по особому поручению от бесстрашных охотников, чтобы изловить тебя, зверюга пакостная, и заточить в клетку до их возвращения с охоты. Лапы вверьх!

ВОЛК. Ей-богу, ты рехнулся, Лешак! Это же я Серый Волк! Сегодня я должен сожрать бабку, а потом Красную Шапку. По сюжету, понимаешь? Пока ещё я никого не съел, и арестовывать меня не за что. Ты вообще из другой сказки, что мешаешься тут?! Иди в свою сказку!.. (Идёт на него с кулаками.)

ЛЕШАК. Ах так! Ну, не обессудь, Серый. (Встаёт на изготовку.) По опасной мишени – пли!


Раздаётся сильный грохот, и они оба падают на землю, укрываясь, как от взрыва бомбы.


ВОЛК. Да у тебя не ружьё, уважаемый, у тебя мортира противотанковая… (Трясёт головой.) Брр, до сих пор в ушах шумит.

ЛЕШАК. Это не моё… Я даже на курок не нажал. Вон, оттудова, кажись, громыхнуло. (Показывает в сторону.)

ВОЛК (глядя в сторону). С удачным приземлением, бабуля. Как же избавиться от этого ненормального?.. (Лешаку.) Лешак, а ты хоть знаешь, что сейчас там бабахнуло, а?

ЛЕШАК. Гром?

ВОЛК (ёрничая). Ага, по башке ведром. (Заговорщицким шёпотом.) Это страшная военная тайна! Я не могу рассказывать её кому попало.

ЛЕШАК. А я не кто попало, я охранитель сказочной справедливости! Так сказать, по поручению свыше.

ВОЛК. Ну, коль по поручению – тогда слушай. Сегодня в лесу должна была приземлиться летающая мм… кастрюля.

ЛЕШАК. Брешешь!

ВОЛК. Мама приучила меня говорить только правду. В этой летающей кастрюле прилетели… (Задумчиво задирает голову вверх.) Грибы.

ЛЕШАК (ошарашенно). Какие грибы?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман