Читаем Сказки для вампира(СИ) полностью

- Обещание это одно. Но сейчас твой клан и так слишком велик. Меня, как ответственную за твое создание, волнует чрезмерное количество вампиров. Для поддержания секрета существования нашей расы необходим строгий баланс. И именно поэтому недавно я ввела для тебя новое правило.

Эш потер лоб, делая вид, что вспоминает.

- Теперь, чтобы обратить вампира тебе необходимо согласовать его кандидатуру лично со мной, - веско произнесла графиня.

- Ах да, - Эш щелкнул пальцами, будто только сейчас вспомнил, - правило, которого нет ни у одного другого клана. И которое не распространяется на остальных членов нашего.

- Я, как глава и прародитель имею право устанавливать подобные правила, - голос графини приобрел стальные нотки. - И я не могу допустить, чтобы дар вечности попал в руки к недостойным. А что же на счет того, что оно распространяется только на тебя... как только у других вампиров будет столько же обращенных, тогда это правило их тоже коснется, но пока ты один такой.

- Полагаете, Рамона была достойной? - вкрадчиво поинтересовался Эш.

Кажется, он предвидел подобный ответ на счет самого себя и не стал настаивать, хотя я видела, как он недоволен такой своей "особенностью".

А еще мне стало интересно, сколько же он сотворил вампиров за свою жизнь, раз графиню это так сильно волнует. Впрочем, наверняка она просто нашла к чему придраться. Эш не нравится ей, и она пытается на него воздействовать всеми силами. Интересно, почему так? Неужели только из-за того, что она считает его конкурентом, хотя даже я знаю, что он таковым вовсе не является?

- Не тебе оспаривать решения графини, - подал голос, молчавший до этого Рудольф.

- И в мыслях не было ничего оспаривать, - пожал плечами Эш, - только вот мы когда-нибудь доберемся до сути?

- Что ж, как скажешь. Я не одобряю твою новую кандидатуру. Более того, настоятельно рекомендую тебе закончить с этой девчонкой как можно скорее. Настоятельно, - графиня говорила коротко и жестко, не спуская с Эша настороженных глаз.

- Простите, но подарив ее мне, вы сами отдали ее жизнь в мои руки. Конечно, вы можете забрать ее обратно, но будет ли нарушение вами ваших же законов вам к лицу? - все так же холодно улыбаясь, с непроницаемым лицом ответил Эш.

Графиня не сочла нужным оправдывать свои действия. Она лишь окинула его ледяным взглядом, таким колючим, что даже я поежилась.

После угрожающе затянувшийся паузы она, вскинув голову еще выше и сделав взгляд еще надменнее, хотя казалось это уже невозможно, проговорила голосом истинной царицы:

- Разве ты не считаешь правильным прислушиваться к моим советам?

- Что вы, графиня, ваши советы всегда мудры, - Эш раскланялся.

Сделал он это безукоризненно вежливо, но в этой вежливости проглядывала насмешка. К тому же он так и не выразил повиновение ее воле.

Графиня это тоже поняла и нахмурилась еще сильнее.

- Повторяю, что не одобряю кандидатуры этой девчонки.

- Смею заметить, я и не выдвигал ее кандидатуру. Пока.

- Я заранее обозначаю свою позицию. К тому же, если я прикажу забрать ее жизнь, это не будет нарушением моих же законов. Она не слуга и изначально давалась тебе только в пищу. Ты не вправе оставлять ее в живых.

Голос графини стал еще более строгим и напряженным.

- Разве я не могу оставлять ее рядом с собой столько, сколько мне это потребуется? - Эш вскинул брови в изящном удивлении.

Каждый из них сейчас просчитывал готовность другого к более решительным действиям, не отрывая взгляда друг от друга.

- Откуда такая конфронтация, Эшвард? Что за желание потрепать эту жалкую девчонку? Растянуть ее еще, хотя ты и так тянешь с ней целый месяц? Ты будто провоцируешь меня попросить тебя разобраться с ней прямо сейчас, - она сжала губы в тонкую линию.

- Надеюсь, вы этого не скажете, - кротко ответил он

- Почему же?

Эш помолчал некоторое время. Он был практически недвижим, точно мраморная статуя. Лишь тонко вырезанные ноздри трепетали, словно он пытался уловить какой-то аромат.

- Потому что я буду вынужден отказать вам, - он проговорил это едва слышно, но в гнетущей тишине ожидания его голос прозвучал зловеще.

Рудольф, и без того напряженный, точно зверь, готовый напасть, услышав дерзость Эша, сорвался с места.

С невыразимо быстрой скоростью он помчался к Эшу, но тот оказался более проворным и встретил его прямым ударом кулака в лицо. Движение его было легким и несколько небрежным, ведь он даже толком не замахнулся, но Рудольфа отбросило на два шага назад, и он с грохотом рухнул на пол.

Я в страхе зажалась в самый дальний угол комнаты, обреченно понимая, что если вампиры начнут драться всерьез, это меня совершенно не спасет, ведь эта троица легко разнесет здесь всю мебель.

Впрочем, и Эшу, кажется, придется тяжело, потому что графиня, вслед за Рудольфом, поднялась из кресла, грациозно, словно дикая кошка. И так же убийственно быстро.

Эш успел развернуться к ней. Изящным взмахом она откинула столик с шампанским, бокалами и кровью. Тот ударился о стену с такой силой, что разлетелось в дребезги не только хрупкое стекло, но и дерево, а кровь расплескалась красными кляксами.

Остро запахло железом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме