— Похоже, кучер проговорился, — сказала Иллиана, — и рассказал все отцу. Теперь король ищет нас.
— Твой отец волнуется о тебе, — ответил Атарис.
Вскоре до их ушей донеслись крики:
— Принцесса! Принцесса!
— Похоже, и впрямь ищут нас, — сказала принцесса.
Через некоторое время всадники с факелами поравнялись с молодыми. Из кареты вышел король. Он внимательно посмотрел на дочь и юношу.
— Как ты меня напугала! — сказал он. — Неужели нельзя было сказать отцу, что задержишься? Когда вы все перестанете рвать мое королевское сердце?
Король перевел взгляд на юношу.
— Кто такой? Почему не знаю? — спросил он. — Граф или князь?
— Я Атарис, крестьянский сын, — с достоинством ответил юноша.
— Крестьянский сын? — недовольно переспросил король.
— Отец, Атарис спас меня от верной смерти, — вступила в разговор принцесса.
— Тебе угрожали? — удивился король. — Кто посмел угрожать моей дочери в моем королевстве?
— Герцог Гренг, — ответила принцесса.
— Герцог Гренг? — еще больше удивился король. — Я знаю, что герцог — подлый человек, но не поверю, что он мог угрожать тебе. Он же трус, каких мало!
— И тем не менее это так. Он хотел меня убить, чтобы иметь возможность стать королем.
— Завтра же я накажу его, — пообещал король. — А теперь — домой. На дворе глубокая ночь. Садись в карету.
— Отец, я не поеду, я хочу погулять. За меня не беспокойся, с Атарисом мне ничего не страшно.
— Да, видимо, я стар становлюсь, — покачал головой король. — Родная дочь — и та перечит главе королевства.
— Это не ты стал стар, это я выросла, — сказала принцесса.
— Отойдем на минутку, — попросил король принцессу.
Отойдя от толпы, он прошептал ей на ухо:
— А это удобно — гулять с крестьянским сыном?
— Еще как удобно, Ваше высочество, — радостно сказала принцесса.
— Но что скажут другие короли, когда узнают об этом?
— Отец, бросьте вы эти предрассудки, — посоветовала принцесса. — Сами-то, небось, женились по любви на девушке некоролевских кровей.
— Но ведь она была графиня! А тут простой крестьянин.
— Похоже, не простой, а любимый. Отец, я, кажется, неожиданно влюбилась.
— О Господи! — воскликнул король. — Час от часу не легче. Поеду во дворец, не то ты сообщишь, что завтра свадьба. Этого я не переживу.
— Не сообщу, — пообещала принцесса. — К такому сообщению надо тебя подготовить.
— Хоть за это спасибо, — пробурчал король, садясь в карету.
Целую ночь гуляли принцесса и юноша. Только под утро вернулась Иллиана, счастливая и возбужденная, в королевский дворец.
Утром король приказал найти и привести во дворец герцога Гренга. Вскочили стражники на лошадей и помчались в замок герцога. Однако там его не оказалось. Целый день провели королевские стражники в поисках герцога, посягнувшего на жизнь принцессы, но так и не нашли его. Герцог исчез, не оставив после себя и следа.
И тогда король приказал искать герцога во всем королевстве. Но и эти поиски ни к чему не привели. Герцога так и не удалось найти. Время шло, и вскоре о нем все забыли.
С каждым днем все сильнее разгоралась любовь принцессы и Атариса. Король вначале противился увлечению дочери, задавая ей один и тот же вопрос:
— Что скажут о твоем выборе соседи-короли?
А затем, поближе познакомившись с Атарисом, король смирился и стал относиться к юноше как к сыну.
Наконец назначен был день свадьбы Иллианы и Атариса. За день до свадьбы принцесса вместе с подружками играла в саду.
— Какие великолепные розы! — восхищалась она. — Завтра Атарис подарит мне букет прекрасных роз. Правда, садовник?
— Правда, принцесса, — отвечал садовник. — Я сам подберу розы для вашего букета. Это будет самый красивый букет, который может представить себе человек.
Вдруг яркий солнечный день померк. Принцесса подняла глаза к небу. По нему плыла огромная черная птица, тень от которой упала на королевский сад. И сразу как-то съежились роскошные цветы, закрыли свои головки желтые одуванчики.
Неожиданно птица с огромной высоты стремглав ринулась вниз. Схватив когтями принцессу, она стремительно поднялась вверх и начала удаляться от королевского замка. Все произошло настолько быстро, что в первый момент никто ничего и не понял. Лишь спустя некоторое время раздался пронзительный женский крик:
— Принцессу похитили! Принцессу похитили!
Тут все пришли в движение — заголосили, забегали. Но было поздно: след принцессы и похитившей ее птицы давно простыл. Над головами королевских слуг было все то же чистое голубое небо, с которого светило яркое золотое солнце.
Долго горевал король по поводу исчезновения дочери. Но, как известно, слезами горю не поможешь. Бросил король тосковать и решил действовать.
Позвал он к себе Атариса и сказал:
— Милый мой юноша! Я, старый король, и ты, молодой жених, не уберегли девушку, которая каждому из нас дороже жизни. Я слишком стар и навряд ли могу что-то сделать, чтобы вернуть ее домой. Ты, молодой и сильный, должен отыскать ее и освободить из плена, в котором ее держат похитители.
— Я найду ее, Ваше высочество, — пообещал Атарис. — Освобожу или погибну.