Читаем Сказки и легенды полностью

— Злой дух, — гневно вскричала она, — зачем позавидовал ты единственной утехе в моей безотрадной жизни и отнял у меня тени моих бывших подруг? Разве не достаточно этой пустыни, чтобы мучить меня? Неужели ты хочешь вдобавок обратить ее в богадельню? Сейчас же верни моим девушкам молодость и красоту, или я отплачу тебе своей ненавистью и презрением за это злодеяние.

— Прекраснейшая из дочерей земли, — возразил гном, — не гневайся на меня так сильно. Все, что в моей власти, — к твоим услугам, но не требуй от меня невозможного. Силы природы покорны мне, но я не властен изменить ее непреложные законы. Пока в репах оставались растительные соки, волшебная палочка по твоему желанию превращала их в живые существа. Но теперь соки эти иссякли и репы близки к тлению, ибо дух жизни покинул их. Но пусть это не огорчает тебя, дорогая! Корзина, наполненная свежими репами, легко исправит беду, и ты вызовешь к жизни кого тебе вздумается. Возврати же теперь матери-природе ее дары, развлекавшие тебя так долго. На большой лужайке в саду ты найдешь лучшее общество.

С этими словами гном покинул ее, а она коснулась волшебной палочкой сморщенных женщин и, когда они обратились в высохшие репы, поступила с ними так, как поступают дети с игрушками или как князья с наскучившими им фаворитками. Она бросила этот ненужный хлам в мусор и больше не вспоминала о нем. Легкими шагами поспешила она на зеленую лужайку, чтобы взять вновь наполненную корзину, но нигде не могла найти ее. Она исходила весь сад вдоль и поперек, внимательно осматриваясь кругом, но корзины нигде не было. У виноградной беседки ей повстречался гном, такой озадаченный, что Эмма уже издали заметила его смущение.

— Ты обманул меня, — бросила принцесса. — Где же обещанная корзина? Вот уже целый час я напрасно ищу ее.

— Прелестная владычица моего сердца, — отвечал гном, — простишь ли ты мое легкомыслие? Я обещал больше, чем в состоянии дать. Я обошел все поле в поисках реп, но они все давно уже сняты с полей и вянут в душных погребах. Поля пусты и печальны, внизу в долине уже царствует зима. Лишь твое присутствие задержало весну у этих скал, лишь под твоими ногами распускаются цветы. Потерпи каких-нибудь три месяца, и тогда сколько угодно играй со своими куклами!

Не дослушав до конца слов красноречивого гнома, красавица с негодованием повернулась к нему спиной и направилась в свои покои, не удостоив даже ответом. Гном, приняв облик зажиточного крестьянина, отправился в ближайший городок, купил там осла и погрузил на него мешки, наполненные семенами репы. Все утро засевал он обширное поле. Затем, приставив туда сторожем подвластного ему духа, приказал раздувать подземный огонь, дабы посредством согревания почвы ускорить рост семян, как это делают при выращивании ананасов в теплице. Посеянная репа дала дружные всходы, обещавшие в скором времени богатый урожай. Эмма ежедневно выходила на свое поле, вид которого был ей приятнее, чем сад с позолоченными яблоками, казалось перенесенными в ее парк из сада Гесперид[10]. Но все же тоска и печаль туманили ее васильковые глаза. Больше всего ей нравилось проводить время в мрачном еловом лесу, на берегу потока, с шумом катившего в долину прозрачные серебристые воды, и бросать в него цветы, тотчас же опускавшиеся на дно; а всем, кто мало-мальски разбирается в символике любви, известно, что такая меланхолическая задумчивость — признак тайной любовной грусти.

Гном прекрасно понимал, что даже тысячей мелких услуг не завоевать ему сердца прекрасной Эммы, — оно оставалось недоступным для любви. Тем не менее он с неистощимым терпением продолжал беспрекословно выполнять все ее прихоти, надеясь смягчить этим красавицу. Полная неопытность в делах любви заставляла горного духа предполагать, что препятствия на пути к исполнению желаний неизбежны в любовных отношениях с земной женщиной, и очень тонко и верно подметил, что и в сопротивлении есть своя прелесть, и чем дольше ожидание, тем более сладостную победу оно сулит. Не зная человеческой души, гном никак не мог догадаться об истинной причине упорства владычицы своего сердца. Он был непоколебимо уверен, что невинное сердце девушки так же свободно, как и его собственное, и по праву принадлежит ему, первому, кто открыл его.

Однако он глубоко заблуждался. Молодой князь Ратибор, владения которого граничили с владениями отца Эммы по берегу Одера, уже зажег в сердце милой Эммы сладостное чувство, и ему принадлежала ее первая любовь, которая, как утверждают, незыблема, как незыблемы четыре стихии природы. Уже близился день исполнения обета счастливой пары, когда невеста внезапно исчезла. Это горестное событие превратило любящего Ратибора в Неистового Роланда[11]. Он покинул свою столицу и, избегая людей, одиноко скитался по лесам, поверяя скалам свое горе и безумствуя, совсем как современный герой романа, когда ему строит каверзы злой Амур[12].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика