Читаем Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича) полностью

Шло время, лето сменила осень, а за осенью завыли суровые северные ветры зимы. Табун шёл по степи, кони копытили и из-под снега находили ещё какие-то остатки некогда сочной зелени, но вот пришли холода и начались сильные метели, и корм было найти не так просто.

В бескормицу волки стали собираться вместе. Их объединял голод, мелкие разрозненные группы превратились в единую стаю, серую лавину, уничтожающую всё на своём пути. И эта свирепая стая волков занялась преследованием в степи всего живого, и на их пути оказался табун диких лошадей.

Коренной жеребец, вожак табуна, решил вести своих сородичей на север. Туда, где много снега, и волкам не так просто будет догнать их. Кони галопом неслись днём и ночью. Те, у кого не оставалось сил, проржав прощальную песню табуну, падали на снег и их тут же разрывали подоспевшие волки.

Впереди всех шёл мощный вождь табуна, рядом с ним, не отставая, скакал Вольный Ветер. Он прижимался к вожаку, боясь отстать от него. А где-то позади стада бежали Звёздочка и Гнедой. У кобылы почти не было сил, но она скакала, глядя, как рядом с вожаком идёт её любимый жеребец и старалась не упускать его из виду. Гнедой несся рядом, поддерживая её и ободряя. Но с каждым шагом ей становилось всё труднее и труднее, она совсем выбилась из сил. И Гнедой, понимая, что если она упадёт, то её сожрёт волчья стая, схватил её за гриву зубами и стал тащить, не давая ей рухнуть.

Наконец, Звёздочка не выдержала долгой изнурительной скачки и как подкошенная рухнула на землю. Она подала прощальный голос табуну. И только коренной жеребец ей ответил и, спасая табун, повёл его дальше на север.

Гнедой же, который сохранил свои силы, остался рядом с обессиленной Звёздочкой. И в этот момент злобная стая волков окружила коней. Гнедой был очень силён и смел, он мог бы легко прорвать окружающую его стаю и догнать табун, но он этого не сделал. Конь как вихрь носился вокруг лежащей Звёздочки и его копыта расшвыривали во всех стороны нападавших на него волков. Конь ломал им черепа передними копытами, с быстротой молнии бил задними, сбрасывал волков с себя и разбивал их об землю. Наконец, вся стая волков одновременно бросилась на жеребца и он рухнул под их тяжестью рядом с умирающей Звёздочкой.

Прошёл год и с далёкого севера привёл в эти места табун лошадей коренной жеребец. Он ходил и смотрел по сторонам и искал, где лежат кости Звёздочки и Гнедого. И найдя место геройской гибели коня, он проржал над его костями гимн лошадиной славы.

А в это время Вольный Ветер снова гарцевал перед молодой красивой и глупой кобылицей, показывал ей свою удаль, рвал зубами букеты цветов и рассказывал своим ржаньем какой он герой и какой красавец.

Легенда племени северян (сказка о заколдованном князе)


Давным-давно, в незапамятные времена, пришло с востока на Дон мощное и сильное племя савиров-северян. Был у них князь по имени Глеб, которому нравилось носить всё чёрное: черные доспехи, черную папаху и коней любил чёрных. Потому была дана ему кличка — Глеб Чёрный.

Заложил он рядом с северским Донцом на огромном холме свою столицу. Назвали люди этот город Черниговом, в честь Глеба Чёрного. Строили столичный град: обносили его оборонительными, крепкими стенами и подымали мощные башни, а на высоком холме решил князь поставить свой замок-терем.

Поднялся он на этот холм и увидел большую и красивую берёзу.

«Что делать? — подумал князь. — Не нужна мне здесь эта берёза, надо бы её убрать да построить свой дом».

Позвал он ведунов, чтобы попросить у них совета. Пришли волхвы на холм, посмотрели на дерево и ответили Глебу Чёрному:

— Князь, найди себе другое место, не обижай великую царицу берёз. Если эту красавицу тронешь, плохо тебе будет.

Подумал Глеб и решил всё-таки нарушить совет собравшихся.

— Что ж, сам будешь отвечать перед великой царицей, — покачали головами ведуны и ушли.

Приказал князь срубить берёзку, а на её месте терем поставить.

Отстроил Глеб Чёрный свои хоромы, воздвиг Чернигов, а вокруг него возвели северяне и другие города. Стали савиры одним из самых сильных русских племён. Все дрожали перед северянами: и византийцы, и далёкие арабы.


Шло время, а счастье к князю так и не приходило. Были у него жены любимые, но ни одна не могла родить ему ребёнка. Закручинился Глеб, не знал, что делать.

Пришёл он снова к ведунам и спросил:

— Подскажите мне, мудрые, как оставить после себя наследника своих трудов? У меня три жены и ни от одной нет детища. Может, это я во всём виноват, может женщины здесь не при чем? Дайте совет, что делать, как помочь моей беде?

Посмотрели жрецы на князя, вздохнули и ответили:

— Езжай к великой царице — берёзе, поклонись ей и попроси у неё прощения за убитую дочь. Если она простит тебя, то родится наследник.

Вздохнул Глеб, поблагодарил их, сел на вороного коня и поскакал в ту сторону, какую ему показали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведические сказки

Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича)
Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича)

Этой книгой издательство открывает новую серию «Ведические сказки».Ведические сказки и легенды дохристианской Руси были переданы в устной форме ведуном Смирновым Виктором Аполлоновичем своему внуку Георгию Алексеевичу Сидорову, автору серии книг «Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации». Этот известный писатель, в свою очередь, пересказал наследие деда автору этой книги. В конце книги даётся расшифровка сказки о смерти Кощеевой Г.А. СидоровымГлубина и сокровенность сказок и легенд свидетельствуют о знаниях наших далёких предков, которые являются безценными для нас и которые мы обязаны хранить в наших сердцах во имя Будущего.

Виктор Аполлонович Смирнов , Виктор Апполонович Смирнов , Георгий Алексеевич Сидоров , Марина Школьникова

Мифы. Легенды. Эпос / Сказки / Книги Для Детей / Древние книги

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги