Читаем Сказки и мифы народов Филиппин полностью

— Если ты меня любишь, — ответила ему принцесса, — делай так, как я тебе говорю.

Тогда Хуан взял боло и, закрыв глаза, изрубил принцессу на мелкие кусочки, а потом сбросил все из таза в воду, куда упало кольцо.

Прошло немпого времени, и из воды поднялась принцесса с кольцом на пальце. Но Хуан задремал, и, прежде чем он открыл глаза, кольцо соскользнуло с пальца принцессы в воду.

— О, как мало ты меня любишь! — воскликнула принцесса. — Кольцо упало потому, что ты не подхватил его вовремя.

Теперь тебе снова придется изрубить мое тело на мелкие куски и сбросить все в воду.

Хуан во второй раз изрубил принцессу в тазу на мелкие кусочки и снова сбросил все в воду.

Прошло немного времени, и Мария появилась из воды с кольцом на пальце, но Хуан снова задремал, и оно опять соскользнуло в воду.

Теперь Мария рассердилась и порезала Хуану палец. Она велела ему повторить все в третий раз, и теперь Хуан вовремя подхватил кольцо, чуть было не соскользнувшее в воду.

Сразу после этого Хуан пошел к королю и отдал ему кольцо. Изумлению короля не было пределов, и он подумал: "Как это ему удается выполнять все, что я от него хочу?" Он сказал:

— Да, ты заслуживаешь руки моей дочери. Но я хочу, что бы ты сослужил мне еще одну, последнюю службу — приведи мне моего коня, потому что я собираюсь поехать сегодня на охоту.

А конь, о котором говорил король, был подобен ветру, и никто, кроме короля и принцессы, не мог поймать его. Хуан, однако, обещал, что он это сделает, и опять отправился к башне Марии. Узнав о желании отца, она пошла вместе с Хуаном и помогла ему поймать коня. Заодно она поймала и своего коня, и с обоими Хуан и Мария вернулись во дворец. Они решили, что убегут от короля. Привязав королевского коня к лестнице перед входом во дворец, Хуан сел вместе с Марией верхом на ее копя, и они поскакали прочь.

Когда король увидел, что дочери нет, он вскочилнасвоего коня и бросился за ними в погоню. Хуан и Мария были уже далеко от дворца, но королевский конь несся так быстро, что скоро король догнал беглецов. Мария, увидев отца, бросила на землю свой гребень — и в один миг дорогу королевскому коню преградили густые заросли бамбука. По приказу короля в зарослях тут же стали прорубать дорогу, и скоро он мог уже снова продолжать погоню. Но когда король уже настигал их, Мария бросила на землю свое кольцо,иза спиной у них выросли семь высоких холмов; однако королевский конь пронесся над ними как ветер и вскоре опять стал настигать беглецов. На зтот раз Мария обернулась и плюнула — и в одно мгновение за спиной у них разлилось море. Королю пришлось отказаться от погони, и он повернул назад, сказав только:

— О неблагодарная дочь!

Король вернулся к себе во дворец, а влюбленные продолжали свой путь, пока не приехали в небольшую деревушку. Там ОНИ решили пожениться и пошли к деревенскому священнику, который тут же обвенчал их. Хуан и Мария остались жить в этой деревне и купили себе дом и землю.

Прошло некоторое время, Хуан стал вспоминать своих родителей, и однажды он попросил жену:

— Отпусти меня, пожалуйста, в гости к отцу и матери.

— Можешь идти, — сказала она, — но смотри, чтобы ни одна слеза твоих отца или матери не попала тебе на щеку. Если это случится, ты забудешь меня.

Пообещав помнить слова Марии, Хуан отправился в путь.

Когда он пришел к родителям, они были так счастливы снова увидеть его, что чуть не задушили его в своих объятиях, чуть не утопили в слезах радости — и Хуан тут же забыл Марию.

В тот самый день, когда Хуан пришел к родителям, его брат Фслипе обвенчался с Марией — подземной девушкой, и в доме шел пир. Как только Мария увидела Хуана, которого по-прежнему любила, она объявила венчание недействительным и сказала, что выйдет замуж за Хуана. Всех жителей деревни собрали, чтобы обсудить это семейное дело, и Хуан с Марией обвенчались в тот же самый день.

Веселье и танцы были в самом разгаре, когда, ко всеобщему удивлению, у дома остановилась золотая карета, в которой сидела незнакомая им прекрасная принцесса. Ее пригласили повеселиться со всеми.

Внезапно люди, которые до этого пели и танцевали, окружили принцессу и стали смотреть, что она делает. Она сидела посреди комнаты, а около нее на полу сидела собака. Принцесса задавала ей вопросы:

— Ты просила у короля руку его дочери?

— Нет! — отвечала собака.

— Он не давал тебе пшеничных зерен, чтобы ты засеяла ими холм, а на другое утро принесла королю хлеб из собранного урожая?

— Нет!

— Король не смешивал песок с зернами монго и не приказывал тебе собрать монго в один кувшин, а песок в другой?

— Нет!

— Ты не ходила с принцессой на берег моря доставать упавшее в воду кольцо короля, не рубила ее в тазу на мелкие кусочки, которые потом сбрасывала в море?

Когда Хуан услышал последний вопрос, он бросился к принцессе, встал перед ней на колени и воскликнул:

— О моя дорогая жена, прости меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги