— И не пытайтесь, это бесполезно! Наши веревки были лучше, и то они не выдержали.
Но хорои и моли сказали, что они все-таки попробуют. Хорои подхватили один конец веревки, а моли — другой.
— Держите веревку,— сказали хорои,— а мы свяжем угря. Когда мы закричим, тяните веревку.
И обе стаи полетели к проливу Фовалу. Хорои ловко обвязали веревку вокруг чудовища и подняли крик. Сразу же моли начали тянуть. При этом они пели такую песню:
Они потащили угря на северо-запад и выволокли его на берег острова Соренленг. Слетелись все остальные птицы и стали благодарить хорои и моли за то, что они так ловко это проделали.
Потом птицы разорвали угря на несколько кусков. И они отнесли по одному куску на каждый из островов атолла.
На острове Могмог жил человек по имени Халенглои. Однажды на Могмог налетел ураган. Поэтому Халенглои переехал на остров Яп. Он поселился в местности Тагил, в селении Гатчепар, у одного из людей рода Пебинау. Этот род был старшим, савеи91
, по отношению к роду Ламруи на Могмоге, откуда происходил Халенглои.Некоторое время Халенглои жил в Гатчепаре, но однажды туда прибыл вождь селения Гурор из местности Галимен.
Вождь спросил человека, приютившего Халенглои, не захочет ли Халенглои перебраться к нему. Халенглои согласился и вместе с вождем ушел в Гурор.
Там Халенглои работал на вождя — рыбачил, собирал пальмовый сок и делал многое другое92
. Через некоторое время вождь решил, что Халенглои хорошо на него поработал, и в благодарность нашел ему жену — женщину из селения Хачлау. Халенглои и эта женщина стали мужем и женой.Вечером, взяв еду, они пошли в мужской дом. За едой Халенглои сказал:
— Мне бы хотелось отведать рыбы ликх93
.Больше Халенглои ничего не сказал, а после еды он и его жена пошли домой.
На следующий вечер, когда они сидели в мужском доме и ели, Халенглои опять сказал жене:
— Мне бы хотелось отведать рыбы ликх.
Так он говорил четыре вечера подряд, и после этого жена пошла к вождю и сказала:
— Вечером, когда мы сидим в мужском доме за едой, мой муж каждый раз говорит, что ему хочется отведать рыбы ликх.
Вождь отправился в селение Гатчепар к бывшему хозяину Халенглои и сказал:
— Я собираюсь послать Халенглои в море за рыбой ликх. Он хочет поесть этой рыбы.
Халенглои не знал, что вождь ходил к его хозяину. А вождь вернулся в Гурор и сказал жене Халенглои:
— Скажи своему мужу, что скоро он сможет поехать и наловить рыбы ликх, которой ему так хочется.
Женщина передала эти слова мужу, а тот воскликнул:
— Но у меня нет лодки!
Жена пошла к вождю и сказала, что у ее мужа нет лодки.
— Я достану ему лодку,— ответил вождь.
И он достал для Халенглои лодку. Она была старая и поломанная, и Халенглои пришлось ее чинить. Он сменил веревки и поставил новые доски. Наконец все было готово, и вождь велел нескольким своим людям плыть с Халенглои и его женой.
Халенглои был хорошим мореходом. Он никогда не бывал на островах Нгулу, но знал о них. Между тем на Япе об этих островах и не слыхали. Халенглои собрался съездить на Нгулу и повел лодку на юг. Однако он не сказал другим, куда направляется.
И вот все люди в лодке закричали — они увидели незнакомую землю. Халенглои объяснил им, что это — атолл Нгулу.
И тогда люди с Япа решили, что Халенглои и не собирался ловить рыбу, а хотел побывать на этих островах. Они высадились на Лофо, самом северном острове атолла, и Халенглои сказал своим спутникам, что дальше к югу есть еще большие острова.
— Ловите рыбу, ловите птиц, собирайте раковины cap94
,— сказал он.— Мы привезем все это на Яп.Люди наловили много рыбы ликх, птиц хатаф95
, от которых они сохранили одни крылья, набрали у рифа много раковин cap. Потом они подняли парус и отплыли обратно на остров Яп.Там они рассказали вождю:
— Мы думали, что просто едем рыбачить. Но мы побывали на неведомом острове, расположенном к югу.
Люди отдали вождю раковины cap, крылья птиц хатаф и рыбу ликх.
На следующий день вождь пошел в Гатчепар к тому человеку, у которого жил Халенглои, и сказал:
— Халенглои нашел остров, лежащий к югу. Отдай его мне96
.Хозяин Халенглои согласился, и вождь вернулся в Гурор. А Халенглои и его жена сказали вождю, что они хотели бы поселиться на атолле Нгулу.
И они вдвоем уехали туда. У них родились дети, а потом внуки. А постепенно заселились и все острова этого атолла.
Вот почему острова Нгулу принадлежат вождю селения Гурор с острова Яп. И вот почему жители Нгулу придерживаются обычаев и Япа и Улити и говорят на этих двух языках. Ведь их предки происходят с Улити и Япа;
АТОЛЛ ИФАЛИК
Первым стал делать татуировку97
Уолфат, который жил в своем доме на небе. Уолфат был небесным духом и поэтому мог покрывать себя татуировкой и снимать ее, когда хотел.