С этими словами девушка бросила юноше птичьи перья. Он накинул их на себя и тут же обернулся цаплей. Младшая сестра спрятала птицу под юбку и бросилась бежать, а сестры пустились за нею в погоню. Они добежали до местности Дуди, оттуда берегом побежали на Буджи, а потом вернулись на Боигу. Сестры стали духами и могут теперь жить не только на земле, но и на воде.
ПОДОПЕЧНАЯ ТЕРРИТОРИЯ НОВАЯ ГВИНЕЯ
Остров Новая Британия
Однажды То Кабинана сказал своему брату То Пурго2
:— То Пурго, пойди вон в ту сторону и создай там селения. А я пойду в эту.
То Пурго спросил:
— Куда именно ты пойдешь?
— Вон туда.
— Как называется эта местность?
— У нее пока нет названия. Но я создам там деревни и каждому месту дам имя.
То Пурго пришел сюда. Он создал эту землю и назвал ее Папаратава.
Потом он направился в Таманаирики, создал ее и назвал этим именем. И другим созданным им местностям он тоже дал имена: Рапитоко, Рабанги, Таванамабу, Таулил, Вивирен, Ваирики.
Он воздвиг эту каменистую гору и ту тоже. На горах он насадил большие деревья. А между горами в местности На-буаик разлил море. Кроме того, он создал много глубоких пропастей.
То Кабинана пришел к нему и спросил:
— То Пурго, что это такое? Это озеро?
— Нет,— отвечал То Пурго,— это не озеро? это — море.
То Кабинана призвал черного муравья й велел ему уничтожить море.
Муравей прогрыз в земле большую дыру и спустил туда всю воду.
Тогда То Пурго разлил море в местности Ваирики. Но к нему опять явился То Кабинана.
— Что это такое, То Пурго? — спросил он.
— Море.
— Глупец. Я же не велел тебе делать морей!
И он снова приказал черному муравью спустить воду.
То Пурго бежал в местность Сулунгтераи и разлил море там.
Но То Кабинана спросил его:
— Что это?
— Море.
— Здесь его не должно быть!
И он приказал муравью спустить это море тоже.
Один мужчина увидел на панданусе белого какаду, от которого исходило тепло. По утрам, когда какаду сидел на ветвях, мужчина усаживался вблизи пандануса, и птица согревала его.
Но однажды тот мужчина подумал: «Надо бы поймать этого какаду». Рано утром он взобрался на панданус и приладил там свой силок4
.Какаду ждал, когда человек сойдет с дерева, а пока что пристроился в стороне.
Мужчина подумал: «День давно уже начался, а солнца все нет, и я не могу согреться». Он спустился с дерева и уселся под ним.
Какаду сразу же прилетел на панданус. Он сел прямо в петлю. Мужчина потянул за конец и поймал птицу.
И тогда солнце спалило его.
Оно сказало:
— Я не просто солнце, которое в небе. Я — То Моро5
.Одна старуха, желая досадить людям, произвела на свет смерть.
Вскоре умер какой-то мужчина. Его похоронили, и на его могиле — с той стороны, где покоилась голова,— выросла первая кокосовая пальма. Раньше таких пальм нигде не было.
Люди заметили незнакомое растение и сохранили его. Постепенно пальма стала большой, даже очень большой, а потом принесла плоды.
Люди увидели плоды и, когда те поспели, сорвали один зрелый орех. Сняв с него верхнюю кожуру, они разглядели на орехе лицо человека, его рот и нос6
.Люди вскрыли орех и поскребли мякоть. Они сказали:
— Давайте попробуем его на вкус!
Они взяли таро и приготовили его с кокосовым молоком7
. Получилось очень вкусное блюдо. И тогда люди решили:— Не будем трогать больше ни одного ореха. Пусть лежат под пальмой и прорастают. А когда прорастут, мы их рассадим.
Орехи дали ростки. Люди посадили их в землю, и со временем появилось великое множество кокосовых орехов.
Из самых крупных орехов вышли большие и богатые люди8
.Из орехов со светлой кожурой вышли светлокожие люди9
.Из красноватых орехов вышли красивые мужчины со смуглой кожей.
Из мелких кокосовых орехов вышли люди низкого роста, А из широких и плоских орехов вышли женщины.
Один мужчина и его брат шли по дороге. И тут их проглотила огромная черепаха. Проглотила вместе с шестом из бамбука, на котором они что-то несли. Потом эта черепаха с мужчинами в животе ушла в другие места.
Братья расщепили бамбуковый шест и щепками стали резать живот черепахи. Но он оказался очень крепким, а их щепки — тупыми. Тогда один из мужчин вспомнил, что у него есть маленькая флейта 10
из бамбука тилатило11 всего с одной дыркой. Он разгрыз флейту и разрезал черепахе живот.Выйдя наружу, братья увидели, что находятся в совсем незнакомом месте, далеко от дома. Они пошли наугад и попали в какую-то населенную область. Правда, никого из людей не было видно. Но братья нашли перья попугая малипо12
, убитого местными жителями. Они завернули их в листья и взяли с собой.Мужчины все время смотрели по сторонам, стараясь отыскать какую-нибудь дорогу. Но дороги нигде не было.
Неожиданно младший из братьев заболел и умер. Тогда старший сделал для него головное украшение из перьев13
и похоронил умершего.