Читаем Сказки иных миров (СИ) полностью

-- Встретить столь дорогого и обворожительного гостя было моей обязанностью, -- полебезил Реймун, и от его лести уши сворачивались в трубочку. -- Это мне стоило выехать пораньше. Моя вина, что великолепной царевне пришлось добираться в одиночку без моего чуткого сопровождения.




Царевна растаяла, а я, взглянув на Санзета, одновременно с ним поморщилась от отвращения. И он, и я прекрасно понимали, что Реймун нагло врёт, причём паршиво. Как минимум, два десятка стражей -- это точно не в одиночку. Я обернулась и увидела на самой верхушке лестницы застывшую от ужаса Маюрано, но в её глазах плескалась ревность. Старшего брата она любит слишком сильно, и эта любовь напрягает даже меня. Зато сам Реймун относится к чувствам сестрёнки, как к само собой разумеющемуся явлению.




Царевну наконец впустили в дом, хотя, как по мне, ей бы хватило и коврика у двери. Мне очень нравится превращать всё, что вижу, в жаб. Но её с удовольствием превращу в крысу. В серую, с грязно-жёлтыми зубами противно пищащую крысу. Карликовая дамочка не понравилась мне с первого взгляда, хотя она в меру мила и обаятельна. А ещё имеет слишком много учителей, и этот факт почему-то омерзителен Реймуну. Вопрос: учитель по какой дисциплине так его раздражает? То, что речь идёт об одной науке -- ясно без дополнительных пояснений. На заметку: задать вопрос Санзету.




Как по волшебству, к прибытию царевны стол оказался накрыт, и горячий обед ожидал хозяев поместья и гостей. Тошнотворное поведение Реймуна пришлось проигнорировать, а он, в свою очередь, отправил сестрёнку обедать в кухню, посадив меня на её место рядом с собой. Якобы, за малостию лет, Маюрано нечего вмешиваться во взрослые разговоры. (И эту девочку собирались выдавать замуж!) Леди Фламенко укоряюще посмотрела на сына, но угрозы тот не внял, стараясь свести общение с царевной на минимум.




-- Царевна Сарасено, излишне любвеобильная особа, -- шепча, пояснил Реймун, когда прислуга накладывала страшного вида густой зелёный суп. -- В качестве учителя не использовала разве что самого отца-царя, и то не факт. Обученные мужчины или конюхи... ей вовсе всё равно.




-- Учителя... науке физической любви? -- я старалась говорить как можно тише, случайно проглатывая слова.




-- Не математике же будет учить грязный слуга! -- возмутился Реймун. -- Наставников, наоборот, у неё слишком мало. Дрянь тупа, как бездарно вылитый клинок! Неужели так сложно было уделить десять минут? Имея ониксы, я бы перестал быть целью этой твари.




Под конец Сальвер шипел, но холодного выражения лица не менял. После обеда будет возможность остаться с ним наедине и насладиться зрелищем, как исказиться в гневе его лицо, каким отрывистым станет его тоненький мальчишеский голосок. Взрослый мужчина, застрявший в теле подростка, -- удивительные законы в этом мире! Развитие организма застыло, а разморозка с последующим взрослением возможны только при наличии синяков вокруг глаз, так называемых ониксов. Мило. Но факт остаётся фактом: под строгим контролем своего друга Надаля Пеша, Реймун был более успешным соблазнителем, нежели сейчас, когда стал думать собственной головой.




Не зря суп показался мне страшным -- местные гастрономические изыски продолжают радовать "разнообразием". Густой, похожий на слизь, бледно-зелёный кактусовый суп предлагалось подсластить сухариками из жареного крабового панциря, нашинкованного тонкой соломкой. На предположение о наличие в меню крабового мяса на меня посмотрели, как на спятившего тормаша, порешившего пару сотен человек за две-три минуты. Хитиновый покров нерастяжим, поэтому молодые речные крабы сбрасывают его при росте. Питаться отбросами? Фу! С тем же успехом могли бы подать к столу хитин таракана... но после сброса покрова они такие беленькие, прозрачные и... тошнотворное зрелище.




Я старалась не морщиться, ограничиваясь только любимым зелёным вином. На десерт предполагалось некое блюдо под названием "рисовый помп", но не мои любимые кофейные орешки. Застольный разгвор шёл во всю, а я лелеяла надежду, что хоть из риса приготовили что-нибудь съедобное. На столе, помимо гастрономических изысков, представлены все четыре вида существующего в этом мире вина: зелёное -- чистый виноградный сок, сладкое красное, кислое синее и горькое чёрное. Пару месяцев назад я перепробовало каждый, причём не только само вино, но и виноград, из которого делают выжимку и морозят ту в шарики. Цвет и вкус неизменен в процессе приготовления от свежего винограда до ледяного вина.




-- А сварить не пробовали? -- я поинтересовалась у леди Фламенко, с удивлением узнав в рисовом помпе простой хлеб. Не совсем простой, а рисовый. -- Получается вкусная каша. Добавить только масла или соли по вкусу.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези