Далеко идущие планы, оказалось, есть не только у меня, судя по серьёзному и хмурому лицу, ещё мгновение назад бывшего спокойным и безмятежным. Притом, если в моём случае, это только образное выражение, то цель Сальвера не такая аморфная, но чёткая, точная и практически нереальная. Реймун подошёл ближе, схватил за локоть и потащил вон из кухни, напоследок объяснив поведение вроде бы обычным:
-- Кто там мяса речных крабов хотел?
Наверное, лучше бы никто ничего не хотел. Уже спустя двадцать минут мы продирались через заросли пролеска или небольшой рощи, направляясь к "самому лучшему" месту для отлова крабов. Меня всё также тащили за локоть, что было совершенно неудобно. На кочках ноги запинались и выворачивались, но на каждой заминке Сальвер неизменно подтягивал меня к себе, а то и вверх, не позволяя упасть или замедлить шаг. С кем, с кем, а вот с ним я точно никогда и ни за что не пошла бы в поход, исходя из чувства самосохранения.
До сих пор не переодев дорожную зелёную тулузу, в которой посмел появиться в столовой, несколько пострадавшую после кулинарных экспериментов, Реймун наконец остановился. Я чудом на автомате не полетела вперёд, ухватившись за его руку. Отвесная скала, крутой спуск на тонкую тропинку бережка -- столько мучений ради крошки мясца краба? Вопросов, как будем ловить, задавать не стала: Реймун развязал белый пояс тулузы с неизменным тормашем в нём. Даже знать не хочу, как он этим собирается "рыбачить". Но выбора мне не предоставили. Хорошо, что отведённая роль пришлась по вкусу -- пассивный наблюдатель.
-- Здесь глубоко у самого берега, -- глядя вниз, пояснил Реймун. -- Метра три или четыре точно есть. К тому же, очень скользко.
Про скользко я поняла сама и без чужих подсказок, когда мы начали спускаться по резко уходящей вниз тропинке, ведущей к бережку. Обувь скользила по накатанной, но Сальвер ступал как-то по-особенному, правильно. Как именно это "правильно", я понять всё никак не могла, но старалась изо всех сил не упасть. Опасный спуск казался бесконечным. Блестел на солнце четырёхлезвенный тормаш, покачиваясь в такт шагам хозяина. Только представьте, если упасть и наткнуться или порезаться о лезвие... смерть на месте от потери крови.
И нет, я ещё один эксперимент по воскрешению идиотов проводить не хочу.
Сам бережок оказался не менее скользким, как и тропинка. Приходилось стоять на одном месте, пока Реймун на свой тэ ловит симпатичных бежево-коричневых крабов, вскрывает лезвием хитиновый панцирь, прокалывает тело и кидает на разложенную зелёную тулузу, покрывающуюся пятнами крови. Где-то на четвёртом я заметила, как Реймун исподлобья наблюдает за мной, отмечая каждое изменение в мимике лица. Если деревенские могут позволить себе убить животное, то аристократы приравнивают это убийство к убийству человека. Они не отличают необходимость пропитания от насилия из удовольствия.
Сальвер, как мне кажется, остался доволен. Во-первых, как любая порядочная женщина, я должна была завизжать и грохнуться в обморок. А заодно, видимо, сразу в глубоководную реку. Во-вторых, страх. Если бы он заставил себя бояться, то мне бы не пристало вести себя как самый важный гость, титулованный аж выше царя. А в-третьих, покорность. Красивая женщина моих способностей, выполняющая любую прихоть... это уже не только в-третьих, но ещё и в-четвёртых. Охамел, мальчишка, и останавливаться в своих амбициях не собирается.
-- И чего ты хочешь? -- не выдержав напряжения, я спросила, приблизившись к краю бережка, поближе к мёртвым крабам.
Вот поднимемся наверх, зажарим на костре. Вкуснотища!
-- Я хочу стать царём.
Эта коротенькая фраза прозвучала настолько твёрдо и уверенно, что я в первое мгновение шокировано замерла. Может, мне это послышалось? Реймун Сальвер, известный тормаш, хочет сместить с престола царя? Подождите-подождите. Мне это, действительно, не послышалось? Зато Реймун совершенно не удивлён моей реакцией на столь безумную идею, воплотившую в себе фантазию "унижай и властвуй". Понимаю, что ещё немножко, и я сойду с ума. Поначалу тихий, но становящийся всё громче и громче истерический смех вырывался наружу. Обиженный в лучший чувствах Сальвер смеяться не стал -- он толкнул меня в воду.
Splash!
***
Удивительно, но вместо тяжести воды я ощущала воздушную лёгкость. В этот момент не существовало ни меня, ни тела, ни мыслей. Окружающих звуков тоже нет. Я вся превратилась в слух, пытаясь зафиксировать хоть какой-нибудь, самый тихий шорох. Но пространство окружала гнетущая тишина -- лес не может молчать настолько... стерильно, как ночная больница. Знакомая с детства цветовая гамма навевала приятную ностальгию, но в чудодейственное пробуждение верилось слабо. Никакого волшебства и никаких эльфов больше не хотелось.
За окном брезжил рассвет.