Читаем Сказки Исфахана полностью

Прошло несколько дней. Хаким призвал к себе харкена и сказал ему:

— Какая-то ворона не дает мне ночью спать. Вели срубить в саду деревья, на которых гнездятся вороны.

Харкен тотчас же приказал принести пилу и спилить деревья. И вот с верхушки одного дерева прямо к ногам харкена упал кошелек с золотом. Это оказался тот самый кошелек, который утащила ворона в лесу. Харкен, хоть и был теперь богатым, очень обрадовался золоту.

Короче говоря, дела у харкена день ото дня шли лучше.

Прошло время.

Как-то в город с большим караваном товаров прибыл тот самый купец, который купил у харкена камень. Харкен сказал себе: «Я многим обязан этому человеку. Приглашу-ка его к себе в дом, угощу как следует, покажу, как я теперь живу».

Так он и сделал. Пригласил купца к себе, угостил достойно, рассказал, как хорошо пошли его дела со дня их встречи. После обеда они совершили намаз, и тут дьявол разбудил в душе купца зависть и стал подстрекать его досадить харкену. Усмехнулся купец и сказал ему:

— Да будет тебе известно, что твоя стекляшка оказалась на редкость дорогим камнем, я продал его за несколько миллионов туманов.

Но харкен выслушал его слова равнодушно, мало того, сам расстроил купца!

— Эй, друг, ты за него полмиллиона отдал, а мне он достался почти даром. В тот день, когда ты прибыл к нам, я купил рыбу за один шай, в ее животе мы и нашли этот камень.

Услышал это купец, завопил во всю мочь и упал. И разбил его паралич. Сколько его ни лечили, ничего не помогло, он умер.



О его смерти сообщили хакиму. Говорят, нет у него ни жены, ни детей, как быть с его достоянием?

— Разве вы не знаете, что харкен — его брат? — удивился хаким. — Все добро купца должно перейти к нему.

После этого харкен долгие годы прожил в благоденствии, владея несметным богатством.


Дервиш и Хатем Тай


Жил на свете нищий дервиш. Пошел он однажды к дому одного человека и стал петь. Ему дали пол-лепешки, а он говорит:

— Что это вы дервишу подаете только пол-лепешки?

— Мы ведь не Хатем Тай[73], — ответили ему. — Если хочешь больше, то ступай к Хатем Тай.

Дервиш расспрашивал, расспрашивал — и пришел наконец к дому Хатем Тай. Он стал петь молитвы, и ему вынесли яства в золотых посудинах. Дервиш удивился и сказал только:

— Ничего мне не надо, я хочу только повидать Хатем Тай.

— Ну так входи и иди в ее комнату, — сказали ему.

Он вошел в комнату, сказал приветствие и сел.

— О Хатем, — начал дервиш, — я хочу задать тебе один вопрос, если на то будет твое согласие.

— Говори.

— Откуда ты раздаешь столько милостыни? Даже золотые тарелки оставляешь нищим!

— Дервиш, я тоже хочу знать одну тайну. Разузнай эту тайну, уж потом я поведаю тебе свою — был ответ. — У городских ворот сидит слепец и просит подаяния, он всегда говорит: «Во имя Аллаха, тот, кто сжалится надо мной, пусть станет таким же, как я». Почему?

Дервиш пришел к слепцу и говорит:

— О слепец! Какая тайна в том, что ты говоришь, чтобы каждый, кто сжалится над тобой, стал таким же, как ты? Ведь так люди ничего тебе не дадут!

— Если ты хочешь знать мою тайну, — ответил слепец, — знай, что есть на свете кузнец. Он открывает кузню, разжигает горн и поднимает молот, но даже и не смотрит на железо, а с самого утра, как придет в кузню, глаз не сводит с дерева против двери, а вечером возвращается домой, так и не сделав ничего. Пойди и разузнай его тайну, и уж потом я раскрою тебе свою.

Дервиш отправился на базар, нашел кузню, дня два наблюдал за кузнецом и убедился, что слепец прав. Тогда он пошел к кузнецу, приветствовал его и спросил:

— Эй, кузнец, едва ты откроешь свою кузню и до самого вечера ты не отводишь глаз от этого дерева. Что за причина тому? Ведь дело-то у тебя стоит!

— Дервиш, — отвечал кузнец, — если хочешь постичь мою тайну, ступай к реке. Там есть рыбак, он с утра до вечера бросает сеть, а пойманную рыбу выпускает в реку. Если ты узнаешь его тайну и поведаешь мне, то я готов поведать тебе свою.

Приходит дервиш к реке и видит, правда, рыбак бросает сеть в реку, ловит рыбу, а потом вновь пускает ее в реку. Дервиш подошел к нему, приветствовал и спросил:

— Эй, рыбак, в чем причина того, что ты ловишь сетью рыбу, а потом вновь выпускаешь ее в реку? Что это за тайна?

— Почтенный дервиш, — отвечал рыбак, — есть на свете тайна, которую я сам хочу разгадать. Раскрой эту тайну, поведай мне, и я открою тебе свою. Есть на свете падишах, живет он в своем дворце, а во дворце у него есть собака. Есть у падишаха дочь, прекрасная, как полный месяц, которую он держит в клетке. Когда падишаху приносят еду, то приносят блюдо и для собаки. Когда собака наестся, объедки дают дочери. Пойди узнай, какая в этом тайна, и тогда я тебе поведаю свою.

— Хорошо, — согласился дервиш и двинулся в путь. Но путь был далек. И вот пришел он однажды к дереву, сел под ним отдохнуть. Вдруг видит, что большая змея собирается взобраться на дерево. Дервиш ударил змею по голове посохом и убил. А потом услышал с дерева крики птиц. Он отрезал кусок змеи, бросил наверх и сказал:

— Съешьте кусочек мяса!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги