Читаем Сказки маленького лисёнка полностью

— Ага. Имя у меня такое: ДРА-КОН!..

— А я думал… что дракон-то… настоящий!..

— А я не понял: что это за три головы такие… — закашлялся от смеха Старый Пёс. — Тоже выдумал: огонь из пасти!.. Ха-ха!.. Хо-хорош был бы мой хо-хозяин!..

Вдруг он оборвал смех и прислушался:

— Они! — прошептал Дракон. — Явились, подлые!

— Кто? — спросил Лисёнок.

— Мыши…

— Мыши?! — с интересом поднял голову Лисёнок и принюхался: — И много их?..

— Ох, и много, — вздохнул Дракон.

— А вы чего дрожите? — повеселевшим голосом сказал Лисёнок.

— Прохлады-ды-ная ночь… — пробормотал Пёс, мучительно высматривая из темноты незваных гостей.

Вдруг он закричал:

— Вот они! — и отпрыгнул в сторону.

— Так вы боитесь! — удивился Лисёнок.

Пёс Дракон кивнул.

— С детства… — еле слышно сказал он.

— Значит, я всё-таки недаром приплыл сюда!..

— А разве ты их не боишься?.. — прошептал Пёс.

— Мыши — моя слабость, — улыбнулся Лисёнок и, обернувшись к подозрительно шуршавшим кустам, крикнул в полный голос: — Эй, вы, хвостатые ушастики!.. С вами говорю я, храбрый Лисёнок!.. Если вы не уберётесь отсюда подобру-поздорову — будете иметь дело со мной!

— Хи-хи-хи!.. Ха-ха-ха! — прыснуло из темноты. — Какой храбрец!..

— Катился бы на свой берег!

— Думает, мы испугались!..

— Нас даже слоны боятся!..

— Слышал об этом! — крикнул им Лисёнок. — А я вот не боюсь!

— Будь с ними поосторожнее, — предупредил его вполголоса Старый Пёс. Они, такие-сякие, сил моих больше нет!

— Считаю до пяти, — объявил им Лисёнок. — Если вы не уберётесь прочь очень пожалеете об этом!

— Не бойся его, ребята! — раздался наглый мышиный голос. — Заходи слева! А ты — справа! Бери их в кольцо!

— Гони их, гони!.. Тут наш чердак! — завопили мыши.

— Наши подвалы!

— Наши запасы!..

— Прочь их, прочь!..

Мыши заулюлюкали и серой стеной стали наступать.

— Никогда ничего не боялся, — бормотал несчастный Пёс. — Насмерть с волками стоял! Воров в дом не пускал, а тут…

— Честно говоря, — ответил Лисёнок, — и я никогда не дрался с мышами…

— Тогда мы погибли! — прошептал Пёс Дракон и завыл на весь берег.

— Помолчите! — прикрикнул на него Лисёнок. — Если я раньше и не знал, то сейчас узнаю, как это делается!.. — И он бросился на мышей. Дракон от испуга несколько раз выстрелил в воздух.

— Летим! Летим! — раздалось со стороны реки, и над двором появилась Ворона, она держала в лапах Ёжика.

— Вы прибыли вовремя! — крикнул им Лисёнок. — Я начал войну с мышами!

— С мышами?! — в восторге воскликнул Ёжик.

— Урра! В атаку-у! — каркнула Ворона.

Мыши, завидев Ежа, бросились врассыпную.

А пёс Дракон всё палил и палил в воздух.

— Ты чего палишь? — спросили его наконец. — Всё, победа…

— В честь победителей!.. — сказал он и снова бабахнул.

— Лисёнок, — сказала Ворона, — тебя уже целый час ищет отец, порра ужинать…

Дракон снял с пояса цепь и проводил друзей к реке.

— Прощайте!.. Выручили!..

— Приплывайте и вы на наш берег, — сказал ему Лисёнок. — У нас очень весело!

— Я бы приплыл, только вода нынче холодная.

— Берите нашу лодку! — великодушно сказала Ворона. — Ну, приятели! Хватайтесь-ка за мои лапы!.. Начинаем перелёт через реку!

Друзья поднялись над землёй. Расправив крылья, Ворона медленно и низко летела на свой берег.

— Эй, на том берегу!..

Постричь мамонта!

Однажды Лисёнок повстречал на лугу огромный стог сена, который срывал хоботом сочную траву. Ещё у него были большие, крюками закрученные бивни и маленькие строгие глаза.

— Здравствуйте! — сказал ему Лисёнок. — Вы… кто?

— Мамонт… — ответил стог сена и насмешливо посмотрел на Лисёнка.

— А мне говорили, что мамонты давно… простите, вымерли!.. — сообщил Лисёнок.

— Я живу здесь не одну тысячу лет… — ответил Мамонт.

— Поразительно!.. — поразился Лисёнок. — Я знаю в нашем лесу каждого!

— Ну? — сказал Мамонт.

— А вот с Мамонтом никогда ещё не сталкивался! — сказал Лисёнок.

— И правильно делал! — Мамонт тряхнул тряхнул огромными ушами. И поднялся ветер, зашелестели травы. Топнул ногой — и загудела земля. Страшно?

— Я… не боюсь, — ответил Лисёнок, хотя всё-таки немного струхнул: шерсть так и встала дыбом от загривка до хвоста. — Я всегда не верил тому, что вы… это… навсегда исчезли.

— Ничто в Природе не исчезает… — таинственно сказал Мамонт, затем поднял к небу хобот и вдруг затрубил.

— Грустная песенка… — вздохнул Лисёнок, когда мелодия закончилась. Наверное, вам очень одиноко.

— Древняя мелодия, — возразил Мамонт. — Я живу в чаще, там всё напоминает далёкие века… Не люблю быть на виду… Новые времена — не для меня… А хочешь, я тебя покатаю? — предложил он и протянул к Лисёнку шершавый хобот.

— Ещё бы! — сказал Лисёнок и уселся на хоботе верхом.

Мамонт стал его раскачивать — верх-вниз, справа-налево! Сначала осторожно, потом всё шире, всё выше.

— Эй, на хоботе! Держись покрепче! — покрикивал Мамонт.

— Выше!!! — кричал в ответ Лисёнок. — Ещё выше! Я не боюсь!

Ну, и весело же им было!

— Пожалуй, на сегодня хватит! — крикнул, наконец, Лисёнок, накачавшись вволю, и спрыгнул на траву.

— Понравилось? — спросил Мамонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Том 1
Том 1

Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854-1900) — наиболее полное из опубликованных на русском языке. Знаменитый эстет и денди конца прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший своими парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого века. Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до сих пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа «Портрет Дориана Грея», а предсмертное осознание «Смысла и красоты Страдания» дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название «De Profundi».Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века нынешнего.

Оскар Уайлд

Сказки народов мира
Амурские сказки
Амурские сказки

По берегам широкого и могучего Амура издавна живут нивхи, нанайцы, ульчи, удэге и другие народы Дальнего Востока. И веками их старики рассказывают подрастающим в стойбищах детям сказки. О том, как мальчик Индига преодолел семь страхов и не только брата спас, но и сердце храбреца приобрёл. Как богатырь Азмун на спине косатки доплыл до дома Морского Хозяина и упросил старика послать нивхам рыбу. Как превратился охотник Чориль в медведя, а его невеста к самому Горному Хозяину отправилась правду искать… Писатель-дальневосточник Дмитрий Нагишкин тщательно изучил устное творчество малых народов и, используя их сюжеты и язык, создал оригинальное художественное произведение - книгу «Амурские сказки», настоящую этнографическую энциклопедию края.

Дмитрий Дмитриевич Нагишкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей