Читаем Сказки матушки Гусыни полностью

Шаляй поднял голову и увидел склонившуюся над ним прекрасную девушку.

– Одна из лошадей наступила на Кучи-Кулу, – сказал он. – Теперь она мертва, и у меня больше нет друга в целом свете.

Девушка рассмеялась.

– Не горюй, – сказала она. – Яйца – существа недолговечные, а Кучи-Кулу умерла, по крайней мере, достойной смертью! Гораздо почётней погибнуть под копытами королевского коня, чем быть изжаренной на сковороде или сваренной в кастрюльке. Так что не унывай, маленькое яйцо! А пока я стану твоим другом – во всяком случае, до тех пор, пока ты останешься свежим. Несвежее яйцо – это непереносимо!

– Меня снесли только сегодня утром, – сказал Шаляй, утирая слёзы. – Тебе не стоит беспокоиться. Но не называй меня, пожалуйста, «маленьким», ведь я для яйца довольно крупный, и к тому же у меня есть имя.

– И как тебя зовут? – заинтересовалась принцесса.

– Шаляй-Валяй, – гордо ответил он. – А если ты действительно собираешься быть моим другом, покажи мне сад и дворец, только смотри, чтобы я случайно не разбился.



Принцесса взяла Шаляя на руки и прошла с ним по всему королевскому саду, показывая фонтаны и плавающих в них золотых рыбок, клумбы с лилиями и розами, бассейны с лебедями. Затем она понесла его во дворец и показала все великолепные комнаты, включая спальню короля и комнату, где стоял большой трон из слоновой кости.

Шаляй вздыхал от удовольствия.

– После такого, – сказал он, – я готов ко всему, что может со мной случиться, принять любую судьбу, потому что ни одно яйцо до меня не видело столько чудесных мест.

– Это правда, – ответила принцесса. – Но я хочу показать тебе ещё одно зрелище, прекраснейшее из всех! Скоро король поедет домой на своём великолепном коне, а за ним проследует весь королевский двор. Я отведу тебя к воротам и позволю увидеть, как они проезжают мимо.



– Спасибо, – прошептал Шаляй, потому что больше никаких слов не придумал.

Принцесса понесла его к воротам, и пока они ждали короля, яйцо попросило:

– Будь так добра, принцесса, подсади меня повыше на забор. Тогда я смогу рассмотреть всё гораздо лучше, чем у тебя из рук.

– Хорошая мысль, – ответила она. – Только тебе надо быть осторожным, чтобы не упасть.

И она бережно положила яйцо на верхушку каменного забора. Там оказалось небольшое углубление, и Шаляй пришёл в восторг, потому что со своего возвышения он мог видеть приезд короля даже лучше, чем сама принцесса.

– Едут! – воскликнул он, и – о красота! – вдали показался король с многочисленными придворными под охраной королевской гвардии. Приближённые следовали за ним на лучших лошадях, которых могла себе позволить королевская казна.

Когда процессия подъехала к воротам и стала проезжать через них бодрой рысью, Шаляй, забыв обо всех опасностях, свесился, чтобы получше рассмотреть невиданное зрелище. В следующее мгновение принцесса услышала рядом с собой неожиданный треск и, посмотрев вниз, увидела бедного Шаляя-Валяя, лежащего на камнях и разбившегося всмятку.

Принцесса вздохнула, потому что это яйцо вызывало у неё симпатию. Однако она знала, что снова сложить целое из расколовшейся скорлупы не получится. Да, поправить ничего было нельзя, и в задумчивости она вернулась во дворец.

Случилось так, что именно этим вечером несколько молодых людей (все, конечно, из очень хороших семей), решили просить у короля руки его дочери. Они собрались в тронном зале и потребовали, чтобы король выбрал, кто из них более других достоин жениться на принцессе.

Король оказался в затруднительном положении, потому что женихи были богаты и влиятельны, а он опасался нажить себе врагов из отвергнутых претендентов. Поэтому он долго размышлял над этим сложным вопросом и наконец сказал:

– Вы все богаты, знатны, сильны и красивы. Поэтому я предлагаю испытать вашу смекалку. Тот, кто загадает мне загадку, которую я не сумею отгадать, сможет жениться на моей дочери.

Молодые люди нахмурили лбы и стали одну за другой придумывать загадки позаковыристей, чтобы поставить его величество в затруднительное положение. Однако король был на редкость проницательным и каждую загадку разгадывал с лёгкостью.

Но среди женихов оказался один, который нравился самой принцессе, что в выборе жениха, наверно, самое главное. Это был стройный светловолосый юноша с мечтательными голубыми глазами и румянцем на щеках. Он очень любил принцессу, но совсем отчаялся придумать сложную загадку для умного короля.

Грустный, стоял он, прислонившись к стене, но тут к нему незаметно приблизилась принцесса. Она нашептала ему на ухо загадку, которую только что сама придумала.

Лицо юноши озарилось надеждой, и когда король позвал: «Ну, теперь ваша очередь, мистер Грей!» – он смело подошёл к трону.

– Загадывайте вашу загадку, сэр, – весело сказал король. Он был уверен, что и этот юноша потерпит неудачу, и тогда принцесса ещё некоторое время сможет пожить во дворце, скрашивая его королевские будни.

Мистер Грей, пряча глаза, опустился на колени перед троном и сказал так:

– Вот моя загадка, славный король:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика