Читаем Сказки народов мира полностью

Раджа согласился и приказал поместить Харидаса в одну из комнат дворца.

Когда наступила ночь, Харидас долго не мог заснуть. Он ворочался с боку на бок, ворчал и вполголоса ругал себя за свой длинный язык.

«Ах, зачем я назвался мудрецом! — думал он. — Что мне теперь делать? Где найти алмаз? Теперь меня засмеют и прогонят с позором».

И Харидас громко воскликнул:

— О джибх[20], настали для тебя черные дни.

А за дверью стояла и подслушивала одна из служанок раджи; звали ее Джибх. Она-то и взяла драгоценный алмаз! Служанка услышала, что Харидас произнес ее имя, и очень испугалась. Она упала перед Харндасом на колени и стала умолять пощадить ее.

Как Харидас обрадовался, что алмаз нашелся! Он пожалел служанку и сказал:

— Хорошо, я не выдам тебя, но только ты должна сделать вот что: ровно через двадцать девять дней закатай алмаз в хлеб и дай проглотить одному из гусей. У этого гуся надломи левое крыло.

Наступил тридцатый день. Раджа велел привести Харидаса.

— Мудрец, нашел ли ты алмаз? — спросил он.

— Да, я знаю, у кого искать алмаз, — ответил Харидас. — Прикажите провести передо мной всех ваших людей.

Раджа отдал приказ, и все, начиная с первого советника и кончая судомойкой, прошли перед Харидасом.

— Где же алмаз? — гневно спросил раджа, когда все прошли.

— Никто из ваших людей не украл алмаза, — ответил Харидас, — но я знаю, что вор находится во дворце. Прикажите провести передо мной всех ваших животных и птиц.

Перед Харидасом провели всех слонов, коней, мулов и верблюдов. Наконец начали проходить гуси. Харидас сразу заметил гуся с надломанным левым крылом и сказал:

— Алмаз украл вот этот гусь!

Гуся схватили, зарезали — и верно: в зобу нашли алмаз.

Раджа был очень доволен, наградил Харидаса дорогим подарком и хотел назначить придворным мудрецом. Но его советники предложили еще раз проверить мудрость Харидаса.

Раджа согласился. На следующий день он взял глиняный кувшин, посадил туда лягушку и кувшин закрыл. Затем он позвал Харидаса и спросил:

— Скажи, мудрец, что находится в этом кувшине?

Долго думал Харидас, но ничего ему на ум не пришло, и он тихо произнес:

— О Мендхак[21], не везет тебе в жизни, не быть тебе придворным мудрецом!

Он назвал себя «мендхак» потому, что в детстве отец ласково звал его этим именем.

Раджа и его советники услышали, что Харидас говорит о лягушке, и теперь уже не сомневались в том, что перед ними настоящий мудрец.

Так вот и стал Харидас придворным мудрецом.

САМАЯ УМНАЯ

В далёком озере жили три большие рыбы. Две рыбы жили вместе. Они считали себя самыми умными рыбами на свете, и поэтому одна из них звалась Тысячеумной, а другая — Стоумной. Обе эти рыбы проводили время в умных беседах и размышлениях.

В том же озере жила еще одна рыба. Она не считала себя самой умной и поэтому называлась Одноумной. Одноумная внимательно слушала беседы своих многоумных подруг и старалась запомнить все полезное.

Однажды к озеру пришли рыбаки. Они заметили, что в нем есть рыба, и решили на следующий день прийти с сетями.

И вот Одноумная сказала Стоумной:

— Подруженька, ты слышала, о чем говорили рыбаки? Завтра они придут сюда и начнут забрасывать сети. Нам нужно придумать, как спастись от йх сетей. Не лучше ли убраться отсюда и укрыться в надежном месте?

Стоумная важно ответила:

— Зачем бояться пустых разговоров! А может быть, завтра рыбаки не придут. Они задумали злое дело, и за это не будет им удачи.

Тогда Одноумная задала тот же вопрос Тысячеумной. Но та хвастливо ответила:

— Не тревожься напрасно. В моей голове тысяча мыслей. Когда будет нужно, я придумаю тысячу способов спасения. Если завтра придут рыбаки, я спасусь сама и спасу всех вас. А сейчас не беспокой меня.

— Хорошо вам, подруги мои! Вы такие умные и можете придумать тысячу разных способов спасения. А у меня только один ум, и я знаю только одно: чтобы спастись, нужно действовать.

И Одноумная вместе со всем своим семейством в ту же ночь перебралась из озера в реку.

На другой день к озеру пришли рыбаки и забросили сети.

Тысячеумная и Стоумная заметались из стороны в сторону и разными способами ловко увиливали от сетей. Но, как ни старались, обе попали в сети рыбаков.

ШУТКА ПАСТУХА

Шла одна бедная женщина через лес. При дороге росло дерево, и на нем было много спелых, черных-пречерных слив. Женщина увидела сливы, и ей захотелось есть. А у того дерева пастух пас овец. Она подошла к пастуху и попросила его:

— Братец, я очень проголодалась. Заберись, — пожалуйста, на дерево и нарви мне слив.

Пастух взобрался на дерево и спросил женщину:

— Скажи, сестрица, ты каких слив хочешь: горячих или холодных?

Женщина ответила:

— А я и не знала, что на деревьях растут и холодные и горячие сливы. Если так, нарви мне горячих.

Тогда пастух стал рвать сливы и бросать их на землю, в пыль.

А женщина поднимала сливы, сдувала с них пыль и ела.

Немного погодя она сказала пастуху:

— Братец, а ведь сливы-то не горячие!

— Если не горячие, то зачем ты дуешь на них? — улыбаясь, спросил пастух.

ЮНОША И РАДЖА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей