Читаем Сказки народов мира полностью

Лягушка очень испугалась.

— Дорогие мои, — сказала она муравьям, — как вам не совестно мучить бедную, старую лягушку! Ведь я не сделала вам ничего плохого. Я заблудилась и случайно попала сюда к вам.

Тогда муравьи успокоились, пригласили лягушку в свой муравейник, накормили ее вкусным обедом и угостили сладким медом.

После сытного обеда лягушка прилегла отдохнуть и сразу же заснула крепким сном.

На следующий день рано утром лягушка проснулась и ласково сказала одному из муравьев:

— Братишка, будь добр, залезь, пожалуйста, на эту акацию и посмотри, в какой стороне находится болото.

Муравей проворно вскарабкался на дерево, посмотрел в разные стороны и указал лягушке, где находится большое болото.

Лягушка поблагодарила своего друга и попросила его:

— Дорогой мой братишка, а не мог бы ты проводить меня туда? Когда мы придем ко мне домой, я угощу тебя отличным обедом. Пойдем со мной вместе.

На это муравей ответил:

— Спасибо, сестрица! Но ведь вчера все муравьи пригласили тебя на обед. Если ты хочешь отблагодарить нас, то и приглашай нас всех — мы, муравьи, живем дружно и все делаем вместе.

Пришлось лягушке пригласить к себе в гости всех муравьев.

И вот лягушка запрыгала по дороге, а за ней вереницей потянулись тысячи муравьев.

Наконец они добрались до болота.

Тогда лягушка сказала:

— Друзья, подождите меня здесь немножко, а я сейчас пойду приготовлю для всех вас обед и быстро вернусь.

И лягушка прыгнула в воду. Муравьи ждали ее, ждали, но лягушки и след простыл. Так они стояли около болота день, два, три, целую неделю, но лягушка не появилась.

Наконец муравьиная царица рассердилась и сказала:

— Мы умрем с голоду, если будем тут еще стоять и ждать эту жадную лягушку.

Она потуже затянула свой пояс и отправилась назад в муравейник, домой. И все муравьи тоже подтянули покрепче свои пояса и голодные двинулись в обратный путь.

С тех пор животы у муравьев так и остались перетянутыми.

СЛОН И КОЗЕЛ

У высокой горы, поросшей великанами-деревьями, жили слон и козел.

Жили они дружно, пока не заспорили о том, кто из них может больше съесть. Слон глядел на козла с высоты своего-роста и говорил:

— Я сам вон какой большой и съем больше.

А козел упрямо бормотал:

— Нет, я съем больше, я съем больше, я съем больше!

Спорили они, спорили и решили проверить на деле, кто же из них съест больше.

Слон быстро подбирал своим хоботом траву, опавшие листья, ветки и большими охапками закладывал их в свое огромное брюхо.

Козел тоже сделал вид, что торопится съесть как можно больше. Он побегал взад и вперед и пощипал везде понемногу травы. А затем отбежал подальше, где почва была каменистая и трава не росла, взобрался на большой-пребольшой камень, не торопясь улегся на нем и принялся не спеша жевать свою жвачку.

Когда слон съел всю траву и ветки, которые росли поблизости, он подошел к козлу. Слон так набил травой свое большое брюхо, что еле-еле переставлял ноги. Увидел он, что козел лежит на камне и что-то жует, и спросил:

— Что это ты ешь?

Козел ответил:

— Видишь, я съел вокруг всю траву, сейчас ем этот камень, а потом съем и тебя.

Тогда слон подумал: «Раз козел съел всю траву и может еще съесть такой огромный камень, то он, пожалуй, съест и меня!»

Он испугался и пустился бежать, а козел продолжал жевать свою жвачку.

ОБЕЗЬЯНА И КОРШУН

Жил в Пенджабе один богач. Был у него единственный сын, и богач очень любил его. Однажды сын тяжело заболел. Долго болел юноша и наконец поправился, но стал немым и никогда не смеялся.

Сотни лекарей лечили сына богача, но все их старания были напрасны: юноша оставался нем и никогда не смеялся. С тех пор, кто бы ни заходил к богачу по делам, он прежде всего рассказывал о несчастной судьбе сына и спрашивал, нет ли средства вылечить его.

Однажды в дом богача зашел один старый факир. Богач рассказал и ему о своем больном сыне и спросил, не знает ли факир, как вылечить его.

Старик факир на это ответил:

— Я ведь не лекарь, чтобы давать такие советы. Но, может быть, твоему сыну скучно в этом богатом доме? Отправил бы ты его жить в караван-сарай! Туда каждый день приезжают разные люди, приходят караваны с товарами со всего мира. Чего-чего только там не увидишь и не услышишь! Может быть, и твой сын увидит там что-нибудь такое, отчего сразу засмеется или заговорит.

Богач сделал так, как ему посоветовал старец. Снял подходящую комнату в одном караван-сарае и поселил там своего сына и его слугу.

Каждый день во двор караван-сарая выставляли кресло и усаживали в нем больного. Подолгу сидел он и молча наблюдал за всем, что происходило. Так прошло много дней, но ничего поразительного не случилось, и юноша по-прежнему не смеялся и не говорил.

Как-то-утром он сидел, как обычно, в своем кресле. В это время в караван-сарай прибыл новый путешественник. Он снял комнату, уложил туда свои вещи и запер ее. Затем дал хозяину караван-сарая денег и попросил купить и зажарить для него курицу, а сам куда-то ушел.

Хозяин быстро сходил на базар и принес курицу. Отрубил ей голову, крылья и лапы и уселся ощипывать перья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей