Читаем Сказки народов мира полностью

На берегу моря, в большом красивом доме, жил богач. Над его домом каждый день кружила ворона. Она пристрастилась подбирать объедки, которые выбрасывали из кухни богача. Сын богача заприметил ворону и, вместо того, чтобы помогать беднякам, стал кормить ее разными яствами.

Ворона постепенно привыкла к этому и стала часто приле-тать за пищей. А через некоторое время вороне даже разрешили жить в доме богача.

Ворона растолстела и заважничала. Она стала с презрением относиться к своим бывшим подругам и считала всех остальных птиц недостойными ее.

Однажды на берег прилетела стая диких гусей. Ворона с гордым видом уселась посреди гусиной стаи. Она считала, что только вожак стаи мало-мальски достоин ее внимания, и обратилась к нему с такими словами:

— Вожак, давай полетим вместе, и я поучу тебя, как надо летать.

Гусь-вожак ответил:

— Ворона, не приставай к нам — уы бережем силы, чтобы без отдыха перелететь огромное море.

Ворона не унималась и продолжала хвастаться:

— Я знаю сто способов полета: уддин, авадин, прадин, дин, нидин, мандин, тирьягадин, видин, паридин, праядин, судии, абхидин, тахадйн, нирдин, атидин, диндин, сандинау-ду-индин и много других. А теперь расскажи, какие ты, гусь, знаешь способы полета.

Гусь спокойно ответил:

— Сестрица, я знаю только один способ: я всегда летаю напрямик. Если ты все-таки хочешь тягаться со мной, то давай полетим.

Гусь и ворона поднялись в небо. Гусь летел просто и прямо, а ворона вихляла из стороны в сторону и вертелась вокруг гуся, показывала все свои способы. Гусь держал путь в море. Ворона продолжала лететь вместе с ним.

Так летели они долго и очутились далеко от берега, над морем.

Ворона не привыкла к далеким перелетам, устала и не могла больше лететь. Она упала в воду и стала отчаянно хлопать крыльями. Гусь подлетел к ней и спросил:

— Сестрица, а как же называется способ, которым ты сейчас летишь?

Но вороне было уже не до хвастовства. Всю спесь с нее сбило, и она могла только произнести:

— О великий гусь-вожак, спаси меня, я тону! Больше я никогда не буду хвастаться.

Гусь сжалился над вороной, опустился на море, вытащил ее из воды клювом и посадил себе на спину. Так он доплыл до берега, высадил ворону на землю, повернулся к ней и сказал:

— Ну, ворона, смотри вперед будь поскромней, не хвались, не важничай и не делай глупостей.

Ворона опустила от стыда голову и с жалким видом полетела прочь.

ТЕТКА ЛЕОПАРДА

Это случилось много-много лет назад. Луна как-то сбилась со своего пути и приблизилась к солнцу. На луне стало так жарко, что все лунные животные, чтобы не сгореть, стали прыгать вниз, кто куда.

И вот тогда-то на землю с грохотом свалился леопард. От сильного толчка задрожала земля, закачались горы и леса. А леопард так страшно зарычал, что перепугались все лесные звери и птицы.

Леопард упал прямо в открытое поле. Яркий, солнечный свет ослепил его; он ничего не видел вокруг и грозно рычал.

К счастью, в это время к леопарду подошла кошка.

— Перестань рычать, приятель, — сказала она. — Помни, что сюда могут прийти люди, которые не оставят тебя в живых.

— Ты кто такая? — спросил леопард.

— Я твоя тетка, хотя ты этого и не знаешь. — ответила кошка. — Я очень похожа на тебя. Правда, я немного меньше, по ничуть не хуже тебя. Послушай, так как ты сейчас ничего не видишь, то возьми мой хвост в зубы и иди за мной. Но только смотри не кусайся!

Леопард так и сделал и пошел следом за кошкой. Кошка привела его в тенистые джунгли. Там, в полумраке, леопард снова стал хорошо видеть; он взглянул на кошку и с удивлением воскликнул:

— Ого! Я и не знал, что ты такая малюсенькая!

Кошка сердито посмотрела на леопарда и стала его бранить.

И леопарду пришлось снести эти оскорбления. Ведь на земле для него все было ново, и теперь он должен всему учиться у своей тетки кошки.

Скоро кошка научила леопарда очень многому. Леопард стал охотиться без ее помощи.

Как-то кошка лежала и спокойно отдыхала в тени деревьев. Леопард подошел к ней и спросил:

— Тетушка, всему ли ты меня обучила или осталось что-нибудь еще, чего я не знаю?

— Да, — ответила кошка, — я обучила тебя всему, что умею делать сама. Чего же ты еще желаешь?

Тогда леопард с недоверием посмотрел на кошку и сказал:

— А правду ли ты говоришь мне, тетка?

— Зачем мне тебе лгать, глупый? — ответила на это кошка.

«Раз теперь я все знаю, то тетка мне больше не нужна, и я могу ее съесть», — подумал леопард.

И он с яростью прыгнул на кошку. Но она мгновенно вскочила на дерево.

Когда кошка была на самой вершине, леопард задрал морду вверх и сказал:

— Тетка! А ведь лазить по деревьям ты меня не научила!

А кошка с усмешкой ответила:

— Глупец! Я тебя раскусила с самого начала. Если бы я научила тебя и по деревьям лазить, то сегодня ты съел бы меня.

ЛЯГУШКА И МУРАВЬИ

На болоте, в чаще джунглей, жила лягушка. Однажды она вышла погулять, незаметно сбилась с пути и заблудилась. Она долго искала, но никак не могла найти дорогу в свое болото. Вдруг она наскочила на большой муравейник. Сотни муравьев тотчас окружили лягушку и облепили ее сразу со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей