Читаем Сказки народов Северного Кавказа полностью

Пши шайтанов Алирегу-Альгож приказал принести тот ковер и ту плеть. Получив их, Есмуко Есхот задавил вторую муху.

— Пши покидает его душа! — сказали шайтаны и, бросившись к нему, окружили его. Но он стал страдать еще сильнее.

— Мардже,[17] прошу его: пусть совсем вынет мою душу, — стал он просить.

— Если ваш пши отдаст мне черный камень и полотенце, с помощью которых он старых делает молодыми, то я выну его душу, — сказал Есмуко Есхот.

— Если бы я и дал их ему, то в их людском мире они бесполезны! — отвечал на это страдающий пши шайтанов.

— Ну, тогда я и души его не выну, — велел передать ему Есхот. Тогда пши шайтанов послал ему и камень, и полотенце.

Положив на ковер все имущество, которое было у жены, и посадив на него жену, Есмуко Есхот взял чудесный камень и полотенце и крикнул:

— Эй. ковер! Вынеси нас из подземелья!

И едва сказал, как очутился на поверхности земли. Там он увидел тех трех мужчин, которые сбросили его в подземелье, и трех девушек, которых он освободил. Девушки спорили с мужчинами.

— Пока не вытащите из подземелья мужчину, который вывел нас на белый свет, мы отсюда не уйдем! — говорили девушки.

Тогда Есмуко Есхот подошел к мужчинам и сказал:

— Если бы я не исполнил с успехом своего дела, то я расправился бы с вами. Но, на ваше счастье, я выполнил свое дело удачно. Этих трех девушек я считаю своими сестрами. Будьте же моими зятьями, Садитесь сюда.

И, посадив всех мужчин и девушек на ковер, он вернулся с ними в свою страну. Выдав замуж своих названых сестер за этих мужчин, он отпустил их всех домой.

Когда Есмуко Есхот прибыл домой, то увидел, что вокруг дома выросла крапива и крыша его жилья стала такою ветхою, что пропускала воду. Его старая мать, пригорюнившись, сидела у порога.

— Мать наша, сидишь? — спросил Есхот. — О чем горюешь?

Взглянув на него, мать отвечала:

— Ие-о-ой[18], кто может назвать меня «мать», видя меня такой несчастной? Тот, кто, видя наш дом, вошел в него и называет меня матерью, тот убийца моего сына!

— Я — твой сын Есмуко Есхот, — сказал он. — Где же наш отец?

— Про отца не спрашивай, сынок! — отвечала она. — С тех пор, как ты уехал, и по сей день пши держит твоего отца в колодках. Твой отец погибает из-за тебя, мое дитя. Садись сюда, я приготовлю кое-что и накормлю тебя. А потом пойди в ту комнату и сиди там, нигде не показывайся, не то кто-нибудь увидит тебя и скажет об этом пши, а он посадит тебя вместо твоего отца в темную яму. Эх, сын мой, унауты мы, великий труд и горе несем! — сказала старая мать и заплакала.

— Наша мать! Я обещаю тебе, что всех унаутов нашей страны я сделаю вольными! — сказал сын.

— Э, сынок, не будь глупым! Все пши братья между собою, у них много сторонников, и у них — большие корни. Твой отец уже долго находится в колодках, а он был гораздо храбрее тебя и, бывало, входил в компанию мужчин. А вот с того дня, как ты пригнал лошадей с поля и поехал обратно, он сидит в колодках. Кроме лука и подгорелой пшенной каши, пши ничем не кормит его. Борода и волосы отросли у отца до земли — пши не разрешает ему стричься. И он стал таким, словно ему двести лет. Вот как, сынок. И ты дать волю унаутам не сможешь. Лучше сиди в комнате, пока не знают о тебе.

— Мать наша, я сейчас оправдаю свои слова перед тобой! Намыль свою голову и дай я побрею ее[19].

— С тех пор, как ты уехал, я своей головы не брила. Очень хорошо, побрей, — сказала она сыну.

Сын побрил голову матери, потер черным камнем, вытер тем полотенцем, и она стала такой молодой, будто ей было тридцать лет.

— Теперь я верю, мое дитя, — сказала мать.

— Скажи, наша мать, — спросил Есмуко Есхот, — как лучше избавиться от пши?

— А вот как надо избавиться от пши. Никого из породы пши оставить невозможно. Взрослых пши нужно уничтожить всех до одного, маленьких же оставить, чтобы они жили своим трудом, и сделать так, чтобы унаутов больше не было!

Так Есмуко Есхот и сделал: уничтожил всех пши, освободил из колодок своего старого отца, побрил ему бороду и голову, потер тем чудесным черным камнем, вытер полотенцем — и превратил старика в тридцатилетнего человека. Потом сделал так, что в ауле не стало ни одного унаута и все начали жить свободно. И сам Есмуко Есхот стал жить в том же ауле.



Кому подарить бешмет[20]

Абхазская сказка



Когда-то жили на свете три брата, у них была единственная сестра, такая красавица, что второй такой нигде и не найти.

Братья боялись, что какой-нибудь молодец увидит их сестру и похитит ее. Поэтому они поселили ее в высокой каменной башне.

Как-то раз братья отправились на охоту и сказали матери:

— Береги нашу сестру!

— Хорошо, — ответила мать. — Не беспокойтесь, никто ее не унесет!

Ушли братья, а мать пошла в башню к дочери, хотела накормить ее.

Откуда ни возьмись, прилетел дракон. Кинулся в открытую дверь башни, схватил девушку и в тот же миг исчез вместе с ней.

Стала мать сокрушаться, горевать, плакать, да слезами свою дочь вернуть не могла.

Возвратились братья домой. Вышла к ним мать и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Архетип Великой матери с древности и до наших дней. Сборник исследований
Архетип Великой матери с древности и до наших дней. Сборник исследований

Это сборник работ наиболее авторитетных и выдающихся исследователей мифологии и религии древности, с разных сторон изучающих архетип Великой матери. Каждое исследование - это полноценная монография, посвященная конкретной культуре и мифологии, будь то индийская, кельтская, вавилонская или христианская. Отдельное исследование посвящено архетипу Великой матери в наши дни. Все авторы сборника - участники конференции "Эранос", которую организовывали в свое время Карл Густав Юнг и Ольга Фрёбе Каптейн. Эти конференции стали центром интеллектуальной жизни Европы середины двадцатого века и сформировали вектор развития культуры. Представленные в сборнике материалы поистине уникальны, ибо отсутствуют даже на английском языке.

Генрих Циммер , Жан Прилузский , Шарль Виролло

Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги