— Завтра ты сровняй с землей эту гору, а мое войско сровняет другую. Не сровняешь за день — уведу твою жену.
Выслушала красавица мужнюю печаль и еще больше повеселела:
— Ступай к змеиной норе, возьми сундук, с ним пойдешь на состязание.
Пришел косарь утром к горе, а войско императора уже работает. Открыл у сундука крышку, и вылетело оттуда столько голубей, словно их со всего белого света собрали. Размели голуби гору крыльями за единый час.
Пришел косарь к императору и сказал:
— Я опять победил.
Император и бровью не повел.
— Завтра приду за твоей женой.
Жена услышала такое — в ладоши захлопала:
— Дело к концу идет! — А мужу сказала: — Не печалься. Ровно через неделю приходи во дворец. Пусть на тебе будет плащ из перьев и клочков шерсти, через плечо повесь драную суму, а в руки возьми гнилую палку.
Увел император жену косаря, и ровно через семь дней явился к дверям дворца нищий в перьях и шерсти. Рассмеялась красавица, глядя на оборванца.
Обиделся император:
— Мне ты не улыбнулась ни разу, а какому-то оборванцу смех пожаловала!
Красавица сказала:
— Надень плащ нищего, возьми его суму да палку — я и тебе засмеюсь.
Император тотчас позвал нищего во дворец и поменялся с ним одеждой. Сам пошел к воротам и стал просить хлеба.
Тут женщина и закричала страже:
— Гоните прочь попрошайку!
Так вот и стал косарь императором, а его курица-жена императрицей.
АЛЫКЕ И БАРЫПЖАН
Киргизская сказка
У Сарыкана был сын Алыке́, а у Каракана — дочь Барыпжа́н.
Скоро Каракан откочевал со своей семьей далеко на запад.
Сарыкан между тем умер, и Алыке остался сиротой.
Алыке рос умным и смелым мальчиком. С молодыми он был любезен, со стариками почтителен. Понравился Алыке одному старику волшебнику, и тот научил его своим заклинаниям. Произнесет, бывало, Алыке несколько волшебных слов — и конь превратится в а́льчик[106]
. Шепнет мальчик какое-то слово — и альчик снова станет конем. Рос Алыке и не знал, что где-то далеко на западе живет его нареченная невеста.Однажды играл Алыке в бабки с сыном соседки и обыграл его, да еще вдобавок поколотил. Рассердилась мать того мальчика и сказала Алыке:
— Эй, Алыке, чем обижать моего сына, лучше бы поехал ты за своей нареченной невестой Барыпжан, дочерью Каракана.
Выслушал Алыке женщину, вернулся домой и сказал матери:
— Я еду искать свою невесту.
— Твоя невеста живет далеко. Отец ее Каракан давно откочевал из этих мест. С тех пор мы никаких подарков не посылали Барыпжан, хотя получили от ее родителей кольцо, — отвечала Алыке мать. — Подрасти еще немного, тогда и поедешь к Барыпжан.
Прошло несколько лет, и Алыке решил ехать к своей невесте. Перед отъездом мать дала ему кольцо — подарок невесты. Сел Алыке на быстроногого коня-тулпара, доставшегося ему в наследство от отца, и поехал.
Быстро скакал конь Алыке, и юноша через некоторое время достиг аила Каракана. Тут превратил он своего тулпара в захудалого жеребенка, переоделся в бедные одежды и нанялся к Каракану в работники.
Барыпжан к тому времени уже подросла, и к ней сватался старый бай из соседнего аила.
Однажды брат жениха Барыпжан привез им дрова. Алыке усердно помогал ему разгружать их.
— Работай, не ленись, мой плешивец! — поощрял Каракан своего работника.
Плешивцем он прозвал Алыке за то, что у того из-под шапки не выбивался ни единый волос.
— Дайте мне десять арканов, я сам пойду за дровами, — сказал Алыке.
Удивился Каракан просьбе Алыке. Но еще больше удивился он, когда Алыке принес за один раз все деревья, которые росли на склоне ближней горы.
Скоро приехал к Барыпжан ее жених — старый бай. Каракан приказал, чтобы свадьба продолжалась сорок дней. Молодежь затеяла игры. Все веселились, лишь Барыпжан сидела грустная. Одна забава сменялась другой, все были очень довольны, только Барыпжан ни разу не улыбнулась.
Но вот свадьба стала подходить к концу.
— Эй, плешивец, разожги большой костер! — приказала Алыке одна из женщин.
— Мне в глаз попала соринка. Вытащи ее, — подошел Алыке к этой женщине.
Но едва та провела рукой по его векам, как джигит отпрянул назад со словами:
— У тебя пальцы как колючки.
Так он обошел трех женщин и каждой говорил одно и то же. Наконец Алыке подошел к Барыпжан.
— Вытащи соринку, Барыпжан, — попросил он. Положила Барыпжан его голову к себе на колени, стала искать в глазу соринку, а Алыке и шепчет ей:
— Какие у тебя руки нежные, — и показал ей заветное кольцо.
Девушка улыбнулась.
Наутро начались конские состязания — байга́.
— Я поскачу на своем жеребенке, — сказал Алыке.
— Тебя кони затопчут, — отвечал ему Каракан со смехом.
Но Алыке сел на жеребенка, прошептал несколько слов — и жеребенок снова превратился в тулпара. Алыке пришел первым в байге.
Потом началась борьба.
— Я буду бороться с самым сильным джигитом! — заявил Алыке.
Каракан стал его отговаривать и насмехаться над ним, но Алыке его не послушался и поборол силача.
Потом Алыке пошел за дровами, а вернувшись, сказал девушкам:
— Сестрички, сколько орехов в лесу!