– Все именно так, как о нем рассказывают, – изумился Чжэн. – Он
Три дня «Невероятный» гнался за островом. Каждый день корабль подходил к Кокоболо совсем близко, но за ночь он снова ускользал. Затем подул сильный ветер, толкая корабль к острову с невиданной прежде скоростью, и наконец, когда солнце уже начало клониться к горизонту, «Невероятному» удалось достичь острова и бросить якорь в песчаной бухте.
Чжэн долгие месяцы мечтал о Кокоболо и порой давал волю своей буйной фантазии. Реальность нисколько не соответствовала его грезам. Тут не было ни стекающих в море золотых водопадов, ни горных склонов, поросших деревьями, на которых висели рубины. Остров представлял собой скопление ничем не примечательных холмов, покрытых густой растительностью, и не отличался от островов, на которых Чжэн побывал за время своих странствий. Но больше всего его разочаровало то, что тут не обнаружилось следов экспедиции его отца. Чжэн представлял себе его полузатонувший у скал корабль и самого старика, двадцать лет назад выброшенного волнами на этот безлюдный берег. В своих мечтах он видел, как Лю Чжи ожидает его на берегу с лекарством в руке. Но взгляду Чжэна предстал лишь белый полумесяц песчаного пляжа и стена покачивающих верхушками пальм.
«Невероятный» бросил якорь, и Чжэн выбрался на берег в сопровождении первого помощника капитана и группы вооруженных матросов. Он говорил себе, что не стоит разочаровываться раньше времени, однако прошло несколько часов, а они не нашли ни Лю Чжи, ни каких-либо человеческих следов. Еще никогда Чжэн не испытывал столь сильного разочарования.
Начинало смеркаться. Экипаж «Невероятного» собирался разбить лагерь для ночлега, как вдруг среди деревьев раздался шорох. Из подлеска с ужасающим ревом выскочили два ягуара.
Люди бросились врассыпную. Они стреляли в ягуаров из луков, но это, казалось, еще сильнее разозлило огромных кошек. Одна из них прыгнула на Чжэна, и он кинулся бежать. Он мчался сквозь джунгли, пока его легкие не запылали огнем, а подлесок не изорвал его одежду в клочья. Только тогда Чжэн остановился, чтобы отдышаться. Уже стемнело, и сколько он ни прислушивался, человеческих голосов не было слышно. Он заблудился и оказался в полном одиночестве.
Чжэн начал искать укрытие на ночь и вскоре набрел на пещеры, в которые с равными промежутками времени входил и выходил горячий влажный воздух. Решив, что это место вполне подходит для ночлега, Чжэн нырнул внутрь.
Вырыв в песке небольшое углубление, он развел костер. Но едва в воздухе задрожали языки пламени, как земля под ногами Чжэна содрогнулась и из недр пещеры донесся оглушительный крик.
– Потуши! Потуши огонь! – гремел чей-то голос.
Чжэн в ужасе начал засыпа`ть пламя землей. Когда огонь потух, почва под ним перестала дрожать.
– Зачем ты причиняешь мне боль? – спросил низкий голос. – Что я тебе сделал?
Чжэн не знал, с кем он разговаривает, но понимал, что лучше ответить.
– Я никому не хотел причинять боль! – произнес он. – Я всего лишь собирался приготовить еду.
– А тебе бы понравилось, если бы я выковырял дырку в твоей коже и развел там костер?
Взгляд Чжэна упал на яму с потухшим огнем, которая прямо у него на глазах заполнялась жидким золотом.
– Кто ты? – прогудел голос.
– Меня зовут Чжэн. Я из портового города Тиянжина.
Воцарилась тишина, а затем из пещеры до него докатился шквал добродушного хохота.
– Наконец-то ты здесь! – пророкотал голос. – Ты и представить себе не можешь, мой дорогой мальчик, как я счастлив тебя видеть!
– Не понимаю, – пробормотал Чжэн. – Кто вы?
– Как, ты не узнаёшь голос своего отца?
– Моего отца! – воскликнул Чжэн, оглядываясь по сторонам. – Где он?
Из пещеры донесся еще один взрыв смеха.
– Вокруг тебя! – произнес голос, а затем рядом с Чжэном вырос холмик, который заключил его в свои песчаные объятия. – Как же я по тебе скучал, Чжэн!
Чжэн с изумлением осознал, что разговаривает не с великаном, спрятавшимся в глубине пещеры, а с самой пещерой.
– Вы не мой отец! – закричал он, пытаясь вырваться из объятий. – Мой отец – человек!
– Я
– Вы пытаетесь меня обмануть. Вас зовут Кокоболо. Вы перемещаетесь по ночам, а в ваших лужах плещется жидкое золото. Так утверждают сказки.
– То же самое можно сказать о любом человеке, который становится островом.
– Есть и другие такие же, как вы?
– Да. Они повсюду.[18]
Видишь ли, Кокоболо – это не один остров. Мы все Кокоболо. Но я – твой отец.– Я поверю вам, если вы сможете мне это доказать, – произнес Чжэн. – Вы помните слова, с которыми обратились ко мне на прощанье?
– Приди и найди меня, – ответил голос. – Не позволяй траве вырасти у себя под ногами.