— Я слышал, что ты великий волшебник. Спускайся вниз, если посмеешь, и мы увидим, кто сильнее.
Дровосек со своего высокого дерева издали увидел тигра. Он не испугался вызова и ответил:
— Я согласен. Только вот свой волшебный камень я по глупости обронил дома на пол, когда уходил. Могу я скоренько сходить за ним?
— Хорошо, — сказал тигр. — Я подожду тебя здесь.
— Да, но я не доверяю тебе, — возразил человек. — Ты, конечно, боишься моего волшебного искусства и улизнешь, пока меня нет.
— За кого ты меня принимаешь?! — возмутился тигр.
— Вот что, — предложил человек. — Давай, я привяжу тебя, тогда ты наверняка не уйдешь и мы обязательно встретимся снова.
— Ладно, привязывай.
Человек соскользнул с дерева, собрал крепких лиан и связал тигра так, что тот ни одной лапой не мог шевельнуть. После этого дровосек сказал:
— Смотри теперь, тигр,- это мое волшебное искусство. Что ты сможешь сделать, если я зарублю тебя?
Понял тигр, что волшебное искусство человека — это разум, и стал он просить у человека прощения за то, что посмел с ним состязаться.
— Слушай, дяденька, — сказал он, — если ты меня отпустишь, я никогда не буду нападать на тебя. Я и детей своих научу, чтобы они не трогали твоих детей, и внуков, и правнуков.
На том и порешили. И дровосек отпустил тигра. Вот почему на некоторых людей тигры не нападают. Наверное, это потомки того самого дровосека.
46. Чудесный конь
Давным-давно жила где-то одна женщина. У нее не было ни денег, ни хорошей утвари, ни рисовых полей, ни кофейных рощиц. Было богатство, да только другое: множество детей, вот что у нее было. И мальчики и девочки — полон дом.
Надо было прокормить всю ораву, и вот каждый день мать ходила по лесам и полям, собирала зелень. На рисовых полях можно найти растение, ничем не отличающееся по вкусу от лучшего шпината, в лесу — папоротник и нежные пальмовые побеги. Она знала каждый съедобный листок в поле и в лесу. Наполняла она свою корзину и продавала зелень на базаре, а на вырученные деньги покупала рис.
Только уж очень много было дома едоков. Приходилось часто варить жиденькую кашу — размазню, потому что ее вроде больше выходит. А в иные дни и на размазню денег не хватало. Тогда приходилось есть только нераспроданную зелень.
И вот был вечер — один из многих, когда все легли спать голодными. На следующее утро дети заплакали: очень уж хотелось поесть наконец вдоволь настоящего риса. Особенно раскричались малыши.
Отчаялась бедная мать и решила: попрошу разок немного риса у своей соседки. Соседка была злая и скупая, но, может, даст она — не свежесваренного риса, нет, а только вчерашних остатков.
Вот пришла бедная мать в дом соседки и попросила:
— Матушка богатая, не осталось ли у вас немного холодного вчерашнего риса? Мои дети кричат от голода.
— Нет у меня риса, — ответила богатая мать. — Кузов холодного риса опрокинули куры, и свинья все сожрала. Мне самой еще надо сварить себе и своим детям рис, они сегодня с утра ничего не ели.
Бедная женщина представила себе полный амбар богатой соседки и робко спросила:
— Не могла бы я заработать у вас немного рисового зерна?
— Ну что ж. Голова у меня сегодня ночью отчаянно зудела. Хочешь поискать у меня вшей? Тогда получишь мерку риса[145]
.Бедная женщина согласилась и принялась усердно искать у богатой вшей. Ну и кишело их в голове! Бедная мать думала о своих детях. Если бы богатая мать дала ей рис вперед, он был бы сейчас почти готов...
Наконец ни одной вши она больше не могла найти, и богатая женщина действительно дала ей за работу целую меру риса.
Побежала бедная мать домой:
— Смотрите, дети, что я принесла. Меру настоящего, превосходного риса, и сейчас я сварю его вам. Сидите теперь тихо.
Она поспешила в кухню и высыпала рис в печной горшок. А у богатой опять зачесалась голова. Засунула она руку в волосы и вытащила большую, разъевшуюся вошь. С этой вошью между большим и указательным пальцами побежала богатая мать к бедной матери и закричала:
— Это называется по-настоящему искать вшей? Давай сейчас же обратно мой рис!
Отдать рис? Дети оцепенели от ужаса. Бедная мать стала в дверях кухоньки и сказала:
— Не могу рис отдать, он уже варится.
— Варится или не варится — мне все равно.
Богачка оттолкнула худую женщину в сторону, схватила рис вместе с горшком и понесла его к себе домой. Рев голодных детей ее нисколько не смущал.
Дни шли за днями. Иногда у бедной матери было что варить, иногда снова все сидели на одной зелени.
И вот однажды в деревню пришел сгорбленный старик-нищий. Брел он, опираясь на палку, от дома к дому и просил милостыню. Ноги его были в нарывах, из нарывов сочился гной, от лохмотьев его дурно пахло. Сперва он подошел к богатой матери, но она прогнала его.
— Нет у меня риса! — крикнула она зло своим громким голосом.- Убирайся подальше, зловонный. Меня тошнит от тебя!
Старик заковылял назад и завернул в соседние ворота, к бедной матери. А у той был счастливый день: варился рис для нее и для детей. Не так уж много его было, но каждый должен был получить горсть риса к зелени.