Читаем Сказки (СИ) полностью

Граймс недоверчиво покосился на мужчину, вспоминая, что он сидит с тем, кого все еще подозревает во множестве грехов. Поискав, куда можно деть опустевшую банку, Рик оставил ее на ступеньке, поднимаясь навстречу помощнице, по выражению лица которой, как обычно, прочесть ровным счетом ничего нельзя было.

- С восьми утра и до вечера – не выходил за ворота. Три свидетеля, - коротко отчиталась женщина, даже не взглянув в сторону охотника, словно речь вообще не о нем шла.

- Хорошо, - кивнул невпопад Граймс и, даже не прощаясь и не извиняясь, направился к калитке.

Дэрил проводил взглядом эту пару, колеблясь. Так рвавшийся обвинить его шериф даже не удосужился поинтересоваться у Диксона, кто еще охотится в местном лесу. Кто, как не он, мог это знать? Конечно, есть вероятность, что это были чужаки, но все же. Дэрил понимал, что своей информацией он мальчика уже не спасет, да и сдавать неповоротливого Отиса с соседней фермы ему не очень хотелось. Мужчина, так страстно любящий охоту, но никогда не достигавший в ней успехов, не был похож на того, кто мог бы скрыться с места происшествия. Хотя, узнав, что фермер промахнулся, случайно попав в человека вместо животного, Диксон бы не удивился.

Шериф с помощницей давно скрылся, а охотник, так ничего и не решивший, вошел, наконец, в дом, где его ждал душ и ужин, состоящий из пива с давно засохшим куском сыра – идти снова за пиццей было лень.

***

На следующий день Отис сам пришел в участок сознаваться в своих грехах. Немолодой мужчина так испугался произошедшего, что у него стало плохо с сердцем, а когда он смог добраться до поляны, мальчика там уже не было. Но жители города все равно косились на Диксона с осуждением, то и дело говоря что-то об «этих проклятых охотниках, из-за которых детей страшно из дома выпустить».

Дэрил относился к подобному философски – он за свою долгую жизнь в этом маленьком и безумно скучающем городке и не к такому привык. В конце концов, людям всегда нужен объект ненависти. Так уж получилось, что это, несомненно, почетное, звание получил он – в наследство от отца. На которого ни в чем похож не был. Но разве это кого-нибудь волновало?

- Дэрил! – радостно подпрыгнула София, выпуская руку матери и спеша навстречу мужчине, который возвращался из магазина с полуфабрикатами и запасами пива.

Кэрол растерянно улыбнулась при виде соседа и притормозила в паре шагов от него, здороваясь и напоминая дочке, что они спешат. Рядом с ней стояла незнакомая охотнику женщина: темноволосая, худая, бледная, заплаканная и напряженная.

- А мы из больницы! На полчаса, поедим и снова вернемся! Врачи говорят, что Карл будет жить. Будет, - повторила девочка, словно уговаривая саму себя, и подняла счастливые глаза на Дэрила, на которого незнакомка посматривала не очень доброжелательно.

- Это хорошо, Веснушка, - едва заметно улыбнулся он, кивнув Кэрол и задержав взгляд на ее голубых глазах, удостоверяясь, что они по-прежнему смотрят на него так же приветливо, как и раньше.

- Ладно, нам пора, я завтра зайду! Ну, шахматы ведь! А то сегодня не получится никак, - уже на ходу сообщила София, оглядываясь и улыбаясь при виде короткого кивка.

Зайдя к себе и задержавшись у калитки из-за необходимости завязать шнурок, охотник невольно прислушался к голосу брюнетки, которая, судя по всему, была женой Граймса и матерью Карла, соответственно.

- Ты разрешаешь Софии ходить к этому?.. – удивленно спросила женщина, заставляя Диксона скривиться и прислушаться к ответу.

- Лори, ну хоть ты не говори глупостей. Дэрил ничего плохого никому не сделал, я уверена. Все это предубеждение против него, кажется, основывается только на том, что он… не очень дружелюбный. Но, в конце концов, каждый человек имеет право жить так, как ему хочется, если он при этом никому не мешает, - совершенно спокойно ответила Кэрол, отходя и заставляя Дэрила напрягать слух. - Ну что ты хмыкаешь? Ты сейчас так относишься к нему, потому что он охотник. Но, дорогая, это ведь не он был, тот человек уже признался.

- Это мог бы быть и он. И я уверена, он тоже бы не помог, - кажется, эта самая Лори даже хотела, чтобы Диксон ее услышал, намеренно повышая голос.

- Дэрил не такой! – вмешалась в разговор София, прежде чем женщины отошли так далеко, что охотник перестал их слышать.

Поднявшись и бросив взгляд на соседский двор, Дэрил мотнул головой, пытаясь отбросить навязчивые мысли. Впервые не о том, что его достало такое отношение, как у шерифа, этой Лори и всех прочих горожан. А о том, как же это приятно, когда кто-то пытается тебя понять. Необычным было даже не то, что Кэрол защищала его. Тем более что эта чрезмерно благодарная дамочка до сих пор не могла забыть о спасении дочери. Нет, больше всего поражало то, что она старалась объяснить его поведение. Позволяла ему быть собой. Принимала его таким, какой он есть.

К такому Дэрил не привык.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы