- Ладно, - пожала плечами женщина, умолкая и на протяжении всей дороги не говоря ни слова, кроме короткого прощания.
Войдя в дом и угрюмо покосившись на Шейна, который, несмотря на попытку выглядеть столь же обеспокоенным, как и все остальные, все равно не мог скрыть довольно неплохого настроения, Дэрил нашел взглядом измотанного Рика, поднявшегося с дивана при появлении гостя.
- Ничего, - покачал головой он, отвечая на не заданный Диксоном вопрос. - Никто больше ничего не видел и не слышал. Она словно испарилась. Завтра с утра возобновим поиски.
Бледная Лори подала прислонившемуся к стене гостю стакан сока и бутерброд, осторожно коснувшись его плеча и пробормотав что-то о том, что девочки будут оставаться у нее столько, сколько понадобится. А завтра еще нужно будет позвонить сестре Кэрол. Ведь у Софии больше никого нет – отец не вариант, конечно. Рассеянно кивнув действительно искренне переживающей женщине, которая схватилась вдруг за живот и с помощью тут же подскочившего Шейна вернулась на диван, Дэрил поставил пустую посуду на стол, понимая, что делать ему тут больше нечего.
Не наблюдать же за тем, с какой болью шериф смотрит на жену и друга и как то и дело потирает переносицу, понимая, что не в состоянии справиться ни с чем: ни с проблемами в семье, ни с тем, что творится в этом чертовом городе. Хотя даже за этим наблюдать и об этом думать казалось сейчас важным. Дэрил почему-то замечал все так, как никогда раньше. Испуганные лица людей, с которыми он сегодня виделся; странный взгляд Мишонн, брошенный на окна шерифского дома; в самом деле, заботливая улыбка Шейна, утешающего Лори; синяки под глазами осунувшегося Рика; стоящая посреди стола пустая коробка из-под печенья, которую почему-то никто не убирал или не наполнил снова.
- Дэрил! - выскочила из дальней комнаты София и, вглядевшись в лицо соседа, жалобно скривилась. - Ты не нашел маму? Нет?
- Нет, Веснушка, - пробормотал он сдавленно, обнимая девочку под сочувствующими взглядами остальных.
Но что ему было до их слез и сострадания? Какое ему с Софией было дело до их желания помочь? Они не могут помочь, никто помочь не может. И никто не может понять. Диксон гладил девочку по вздрагивающим плечам и скользил рассеянным взглядом по комнате, понимая, что пора уходить. Снова глядя на коробку для печенья и не понимая, что в ней не так. Вспоминая другую коробку – на кухне Кэрол и резко отстраняя от себя ребенка. Это была глупая, неправдоподобная и совершенно невероятная надежда. Но она была.
========== Глава 25 ==========
Нетерпеливо поглядывая в окно мчащегося по городу автомобиля Граймса, Дэрил раздраженно вслушивался в разговор шерифа со снова расплакавшейся Софией. Девочку, сидящую на заднем сиденье, прижимали к себе с обеих сторон Бет, заявившая, что останется с ней, как минимум, до утра, и Лори, надеющаяся на то, что подруга найдется. Карл после усталого окрика отца остался в доме с Шейном, заметно не интересующимся происходящим в городе и жалеющим, казалось, только о том, что Лори уехала.
- Точно-точно подвал был снаружи на задвижку заперт! Ну, Дэрил, ты же помнишь, ты сам смотрел и уточнял? Мы его всегда запирали. Мама очень-очень боится туда ходить одна. Всегда меня с собой звала или, вон, Бет, она скажет! И всегда дверь нараспашку оставляла, когда мы туда заходили. У нее эта, клаустрифо… ага, клаустра… Вы поняли, ага. Она когда-то… Ну, в общем, ей совсем плохо становится, если запереть. Потому она точно не могла туда одна пойти. И мы ведь кричали, когда первый раз пришли, она бы, если бы там была, отозвалась, да?
- Посмотрим, - напряженно сказал Граймс, покосившись в сторону сжимающего кулаки Дэрила, и понизил голос так, чтобы сзади его слышно не было. - Лори девочек сейчас отвлечет, пойдем вдвоем. Мало ли. Могло и плохо стать, если фобия сильная. Или если… Ты понял меня. Ты как? Я могу сам.
Но Диксон только резко кивнул, не желая пускать в подвал одного Рика. Что бы там ни было, он должен был проверить сам. И как только днем не подумал? Почему не зашел и в этот чертов, действительно, запертый на задвижку снаружи, подвал? Мало ли что? Пусть версия была совершенно сказочной, но пустая коробка из-под сахара, слова Софии о том, что запасы хранились в подвале, и какое-то странное чувство, обычно называемое интуицией, не давали покоя. Кэрол должна была быть там. Иначе никак. Она должна была быть живой. По-другому нельзя.
Проследив за тем, как ловко Лори – умеет ведь – увела Бет и Софию проверить бельчонка, оставленного сегодня в доме и нуждающегося в кормежке и внимании, Дэрил, отмахнувшись от шерифа, желающего делать все по каким-то там правилам, резко отодвинул задвижку и попытался нащупать включатель на стене у входа в подвал. Нашедшийся, но не работавший. То ли лампочка перегорела, то ли еще что. Сделав глубокий вдох в попытке отогнать мысли о том, каким идиотом он был при последней встрече с Кэрол, Дэрил торопливо спустился вниз, даже не слыша позади шагов Рика. Видя только скорчившуюся на полу фигурку женщины.