- Иногда бывает, - пожал плечами шериф, совсем не возражающий против его общества, судя по безразличному выражению лица. - А ты что тут среди недели? До брата не дозвонился?
- Не спится, блин, - хмыкнул насмешливо Дэрил. - Да ни хрена он трубку не берет. Но он девчонке этой ничего не делал. Давай без своих нудных речей. Я своего брата знаю. И не мочил он никого.
- Успокойся. Я не на работе. Давай о чем-то другом, раз уж решил мне компанию составить, - выдавил улыбку коп, который выглядел так, словно оплакивал кого-то.
- О бабах, что ли? - не сдержал смешка Диксон, успев отпить виски и заметить, как отчетливо вздрогнул Граймс при его словах. - Что, довели так? Кэрол у вас же сейчас?
Не то, что бы он не доверял соседке, но проверить все же решил. А может быть, просто хотелось поговорить о ней, услышать, чем она так сильно была сегодня занята, что не заехала домой и не зашла к нему.
- У нас. Слава Богу. Хоть как-то отвлекает… Лори, - поскупился на подробности шериф, из-за чего охотнику пришлось самому додумывать за него об истериках подруги Кэрол. - Да и вообще. Я ничего не понимаю, после того, что произошло в воскресенье. Совсем ничего.
- А что произошло? - напрягся Дэрил, отпивая новый глоток и внимательно глядя на удивившегося Рика.
- Ты не в курсе? Кэрол не говорила? Ну, про коробку? Нет? Слушай, я так и не понял, что между вами, - во второй раз рискнул поинтересоваться шериф и, увидев неожиданно искренне пожатие плечами, даже улыбнулся сочувствующе. - В общем, это все похоже на детскую шутку, но дети клянутся, что ничего не делали. Кэрол утром еще убрала на кухне и коробку сахара с помощью Лори новую принесла из подвала и тоже спрятала, в шкафчик или куда там. А вечером зашла на кухню – коробка стоит на том же столе и снова пустая. Кто-то высыпал сахар в мусор. Испугалась она тогда сильно, видимо, именно эту цель и преследовали. А там еще и Лори… нехорошо стало. В общем, возвращаться Кэрол, кажется, не спешит. Но я только рад.
- Какого хрена? - возмутился Диксон, уже даже не замечая, что пьет далеко не первую порцию алкоголя, подносимого Бобом, который явно углядел в увлеченных беседой мужчин не менее выгодных клиентов, чем группа, празднующая что-то за дальним столом. - Кому это нужно? Отпечатки бы снял, блин, или что еще! Чем ты вообще там у себя занимаешься?
- Успокойся. А кому и зачем это нужно, я без понятия. Но разберусь. Обязательно разберусь. Еще и народу в тот день у нее побывало… Кто только не заходил. Мы все, Зак, Мэг с Гленом за Бет приходили, Дейл, Ти-Дог, Тайрис Сашу забирал, Аксель полдня просидел, даже Блейк с Андреа заходили ненадолго. А Мишонн, кажется, вообще меня подозревает, - пьяно хохотнул вдруг коп и потер ладонями лицо, пытаясь прийти в себя. - Кэрол сказала, что все ключи запасные спрятала, только тебе один дала. Закрываться теперь будет и вряд ли кого чужого пустит. И я все же надеюсь, что это… что-то вроде глупой шутки. Но ты присматривай.
Дэрил кивнул и со смешком посмотрел на то, как Рик твердым голосом заказал себе колу, видимо, вспомнив, что ему завтра еще на работу идти – город беречь. О переезде в который он успел сто раз пожалеть, судя по не касающемуся уже ничего важного разговору, прерывающемуся периодическими кивками или редкими «угу» Диксона, то и дело косящегося на разошедшуюся компанию каких-то заезжих мужиков. С чужаками сидел и Рэндал – паренек с одной из близлежащих ферм. Со стороны того стола то и дело слышался громкий пьяный смех и оскорбительные, по меркам охотника, выкрики, не адресованные никому конкретному, но явно приглашающие к драке всех желающих.
Одним из которых был Дэрил, раздраженно сжимающий кулаки, уже почти не слушающий шерифа и думающий только о том, почему Кэрол, якобы так доверяющая ему, ничего не рассказала о воскресном случае. Почему не попросила помощи? Не звонит и не пишет? Почему вместе с Лори спокойно принимает Акселя, о сегодняшнем визите которого так неосмотрительно обмолвился Рик? Диксон пару раз порывался встать с места и направиться к той компании из четырех человек, но внимательный Граймс, несмотря на не вполне трезвое состояние, то и дело задерживал охотника – только драки ему не хватало. Даже не на работе – коп есть коп.
Компания давно разошлась, а время перевалило за полночь. Понимая, что, в принципе, можно будет взять себе выходной, Дэрил все же поднялся из-за стола, пожав руку тоже засобиравшемуся Рику – тому нужно было в противоположную сторону. Как оказалось, не такой уж и плохой человек этот Граймс – просто женский вопрос чувака серьезно испортил. Ну и профессия обаяния не придает. А в остальном – мировой мужик! Удивленно хмыкая собственным мыслям, Диксон вывалился из дверей бара, но не успел даже свернуть в нужную сторону. Услышав женский сдавленный вскрик и пьяный голос Рэндала, он увидел, как тот зажимает кого-то в углу. Жертва парня отчаянно сопротивлялась, но успеха не достигала. А у Дэрила, кажется, нашелся повод, наконец, подраться.
========== Глава 28 ==========