Читаем Сказки славянских народов. Украинский фольклор полностью

Вдруг увидел он на берегу купальню. А в это время в купальню царская дочь купаться шла. Вот окунь выбросился на берег, обернулся гранатовым перстнем в золотой оправе и подкатился к царевне под ноги. Царевна увидала.

– Ах, хорош перстенёк! – Взяла его да на палец надела. Прибежала домой и хвалится: – Какой я красивый перстень нашла!

Царь залюбовался.

А Ох увидал, что окунь обернулся перстнем, сейчас же обернулся купцом и пошёл к царю:

– Здравствуйте, ваше величество! Я к вам за делом пришёл. Велите вашей дочке отдать мой перстень. Я его своему царю вёз да в воду уронил, а она подняла.

Велел царь позвать царевну.

– Отдай, дочка, перстень, вот хозяин нашёлся.

Царевна заплакала, ногами затопала:

– Не отдам! Заплати купцу за него, сколько спросит, а перстень мой.

А Ох тоже не отступает:

– Мне и на свете не жить, коли не привезу того перстня своему царю!

Царь опять уговаривает:

– Отдай, дочка, а то через нас человеку несчастье будет!

– Ну, коли так, – говорит царевна, – так пусть ни тебе, ни мне не будет! – Да и бросила перстень на землю.

А перстень и рассыпался жемчугом по всей хате, и одна жемчужина подкатилась царевне под каблучок. Она и наступила на неё! Ох обернулся коршуном и давай жемчужные зёрна клевать. Клевал, клевал – все поклевал, отяжелел, чуть двигается. А одного зёрнышка под каблучком у царевны не заметил. И та жемчужинка покатилась, покатилась, обернулась ястребом и бросилась на коршуна.

Коршун и лететь не может. Ударил ястреб клювом несколько раз коршуна по голове – у того и дух вон. Так и не стало больше Оха. А ястреб ударился об землю и обернулся пригожим хлопцем. Таким пригожим, что увидела его царевна и сразу влюбилась. Говорит царю:

– Как хочешь, только за этого хлопца замуж пойду, а больше ни за кого.

Царю-то неохота за простого казака дочку отдавать, да что с ней сделаешь! Подумал, подумал да и велел гостей созывать. Такую весёлую свадьбу справили, что весь год о ней вспоминали.

Парубок и сундук-самолёт

Жили два парубка, ткач и столяр, и ходили они к одной дивчине. Ходили они к ней, а она им сказала так:

– Я за вас обоих-то выйти не могу. – И говорит столяру: – Сделай ты мне такой сундук, чтобы по воздуху летал, а ткач пускай выткет такую сорочку, чтоб была вся цельная (как вяжутся чулки).

Сказала это она им, они и ушли.

Пришёл ткач домой и задумался, как бы ему такую сорочку сделать. И вспомнил он, как делают евреи цельные чулки, и сделал себе из дерева такую фигуру, да и сплёл сорочку.

А столяр сделал по заказу сундук, кузнец его оковал; если влезть в середину и закрутить, то он и полетит по воздуху. Оба принесли свои подарки, очень ей понравились. Посмотрела она на сорочку, что она цельная, и согласилась выйти за ткача замуж. Поглядела на сундук, не знает, полетит ли она и вправду по воздуху.

Говорит ткач столяру:

– Полезай-ка ты!



А столяр говорит ткачу:

– Нет, ты полезай!

Не хотят ни тот, ни другой лезть в сундук. А ткач – глупый, влез в сундук, покрутил в середине ручку и поднялся вверх на целую милю. И назад к девушке совсем не вернулся. Вот как улетел он, то столяр на ней и женился.

А когда ткач полетел, то летел он целую неделю и спустился на скирду сена. Когда наступил вечер, видит он, что в городе за две мили светится, покрутил ещё ручку и полетел прямо на огоньки. Подлетает к свету, к окну, а был это дворец, где жил король; и была у того короля такая красавица дочка, что королю приходилось её на ночь на третий ярус уводить, он всё за неё боялся, чтоб она какой беды не наделала.

Вот подлетает ткач в сундуке к окошку, постучался, а она спрашивает:

– Кто там такой?

– Я, – говорит, – святой Петро. Это меня к тебе Бог прислал для утехи.

Поговорил он с ней, посидел, а потом улетел. На другой вечер прилетел он опять к окошку. А она уже на другой вечер всё как следует приготовила: дала Петру поесть и попить. Вот наелся Петро хорошенько и спрашивает у неё, не дозволит ли её отец на ней жениться, поговорил с нею и улетел.

Подошло утро, отец и спрашивает:

– Ты чего это такая весёлая? А не приходил ли к тебе кто-нибудь ночью?

А она говорит:

– Ходит ко мне святой Петро и спрашивает, не дозволит ли мне отец с Петром ожениться.

Отец ей и говорит:

– Как же я могу выдать тебя за него, если сын соседнего короля с тобой уже обручился? Как я тебя за него замуж выдам, он тотчас начнёт со мной воевать. Спроси его, когда он на другую ночь прилетит, сможет он оказать мне совет и помощь, если женится? Ведь тот король меня посильнее.

Вот прилетает он ночью; она ему всё и рассказала, а он говорит:

– Хорошо, я и посоветую, и помощь окажу.

И выдал король её замуж за Петра.

Как узнал соседний король, что она уже вышла замуж, начал тотчас войну.

Уже собираются и тот и другой король на войну, а тот был посильней, было у него войска куда больше, чем у этого; тогда меньшой король и говорит зятю:

– Ну, зять, как же быть?

– Не бойтесь, – говорит, – тату, выходите воевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей