Читаем Сказки старого дуба полностью

– Мы чистые-пречистые! – хохотали Ика и бабушка Лена, а дед Михалыч даже прослезился от смеха. Они рассказали про влажные тряпочки, раскрыли секрет возвращения молодости.

Но самое интересное, что каждый, кто потом слышит эту историю, сразу улыбается. Чувствует себя моложе (и не только снаружи, а изнутри).

Чего, как автор, и вам желаю, уважаемые читатели!

Какая каша самая вкусная?

Заспорили однажды сто тридцать три кулинара со всех концов света: какая каша – самая вкусная?

– Пшённая! – кричит повар из Африки. – С черносливом и грецкими орехами!

– Рисовая… – возражает китайский мастер, – вприкуску с сыром или варёным яйцом.

– А вот и нет, – усмехается российский кашевар. – Попробуйте-ка на завтрак гречневую кашу, матушку нашу! С луком и грибами! А если такую кашу запить кваском…

– Ошибаетесь, джентльмены! – говорит, между прочим, английский ресторатор. – Самой полезной (а значит и вкусной!) кашей в мире является овсянка. К ней могут добавляться варенье, фрукты и ягоды.

– Во всём мире малыши едят – манную кашу! И правильно делают! – горячится кухарка, фрау из Германии. – Нужно только правильно её приготовить и не жалеть молока.

Спорили-спорили, решили спросить у доброго Волшебника: пусть рассудит по справедливости, какая каша самая вкусная.

Почему по такому вопросу надо было беспокоить Волшебника? Да ещё и доброго? Дело в том, что для приготовления приятного на вкус завтрака каждый раз требуется доля сердечного волшебства. Спросите у любимой мамы, а, может быть, у добрейшей бабушки, каким образом можно сочинить рассыпчатую, жидкую, либо вязкую, на воде или молоке сладкую, а то и солёную – вкуснейшую кашу! Исключительно с помощью маленького кухонного чуда, которое под силу всем мамам и каждой бабушке!

– Сделаем вот как… – решил добрый Волшебник, – каждое утро, господа кашевары, один из вас будет исполнять для меня кашу. Я попробую все сто тридцать три угощенья и выберу самое вкусное.

На том и порешили. Честно бросили жребий, чтобы приходить к Волшебнику по очереди.

И вот явился китайский мастер с блюдом рисовой каши и множеством палочек, которыми на Востоке едят, захватывая кусочки пищи, как клювом журавля. На одной половине блюда была сухая, рассыпчатая каша («фань»), на другой – жидкая («фамичжоу»). Блюдо украшено цветами. Рядом – тарелочка меньших размеров с соусами, древесными грибами, мелко нарубленными овощами и побегами молодого бамбука.

– Замечательно! – сказал Волшебник после завтрака. – В жизни не пробовал ничего аппетитнее!

– Это означает, что рисовая каша – самая аппетитная на свете! – обрадовался китайский мастер.

– Да, – согласился Волшебник и спросил. – Но умеешь ли ты хранить секреты?

– Конечно, – ответил мастер.

– Тогда прошу тебя раньше времени не огорчать своих товарищей.

На другой день была очередь английского повара.

На столик для завтрака повар поставил чайник со свежезаваренным чаем. Приготовил белый хлеб с вареньем. После чего выложил на специально подогретую тарелку из небольшой кастрюльки две столовых ложки овсяной каши (которую в Англии называют «поридж»).

– Вы не пожадничали? – улыбнулся Волшебник.

– В конце завтрака можно будет спросить добавки, – не моргнув глазом, ответил англичанин. – Сливки или молоко, сэр? – спросил он.

– Попробую то и другое, – решил Волшебник, потянувшись к каше.

– Прошу вас перед завтраком отведать чая!

– Ах! – удивился Волшебник, наливая чай. – Пахнет морским ветром и, пожалуй, цветочным лугом! Не думал, что два таких непохожих аромата могут сопутствовать друг другу.

– Англия – страна мореплавателей, – напомнил английский повар. – Чай – традиционный напиток, которым приятно начать завтрак, чтобы в полной мере ощутить вкус овсянки в сочетании с изысканным прочим.

– Каша мне очень понравилась! – воскликнул в конце завтрака Волшебник. – Съел две столовых ложки, и сыт!

– Не желаете ли добавки, сэр? – напомнил повар.

– Нет, благодарю! – усмехнулся Волшебник. – Овсянка – удивительная каша! Никогда я не чувствовал себя после завтрака настолько бодрым и сильным!

– Значит, вы признаете, что овсянка – самая удивительная каша из прочих?

– Признаю с большим удовольствием! – сказал Волшебник. – Но пусть это останется между нами! До конца испытания.

На третий день выпал жребий идти российскому кашевару.

Появился он, да не один! С целой дружиной красавиц в ярких сарафанах и кокошниках.

– Кто такие? – удивился Волшебник.

– Помощники! – отвечает российский кашевар. – Младшие поварицы и поварушеньки!

У одной красавицы в руках – горшок с гречневой кашей, у другой – блюдо с гречневыми оладьями и блинами, у третьей – корзина пирогов с начинкой из гречки… у остальных девушек – прочие лакомства! Одних гречневых каш – семижды семь (с маслом, грибами, луком, изюмом, брюквой…) а ещё гречневые шарики, лепёшки, гречаники с мёдом, котлеты и колбаски из гречневой крупы.

Пришлось принести раздвижные столы для такого количества деликатесов. Выставили красавицы гречневое лакомство на столы и удалились. И, между прочим, правильно сделали! Чтобы не отвлекать господина Волшебника…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей