Читаем Сказки старого шута полностью

— С господином Деко, разумеется, — сказала она, — протягивая капитану увесистый кошелёк.

— Разумеется, — кивнул капитан пряча золото в карман.

— Молодые люди будут делить каюту с помощником, а дамам придётся поселится вместе с корабельным капелланом.

— Отлично, — сказал шут. — Когда мы отплываем?

— Через полчаса, — ответил капитан, — ветер попутный.

Изабелла повернулась в сторону пристани и громко ахнула.

Вместе с Иветтой провожать их пришли все её домочадцы. Отец Антонио стоял рядом и сорвав с головы берет размахивал им так яростно, что, казалось, он вот-вот улетит.

Рядом с Аминой стоял Эрико, старый гондольер снял шляпу и медленно поклонился.

— Пора, — сказал капитан, — прощайтесь, мы отплываем.

И закричал зычным голосом: — поднять якоря!

Пассажиры замахали руками. Фигурки людей на пристани становились всё меньше и меньше и вот уже Венеция совсем не видна, вокруг только море.

В каюте капитана было тесновато, стол, находящийся около окна, был завален картами, придавленными астролябией и подзорной трубой. К стене была прикреплена подвесная койка. В дверь постучали.

— Разрешите, капитан?

В каюту вошёл матрос, в руках у него был деревянный ящик, из которого выглядывал топор, а через плечо переброшена куча тряпок. Изабелла пожалела, что надела платье с широкими фижмами, и вжалась в стену. Ловко орудуя, топором корабельный плотник повесил гамаки, отдал честь капитану и вышел. Графиня с облегчением вздохнула и поспешно переместилась к столу.

Через пять минут юнга принёс завтрак. Солонина, печёные яблоки, кувшин вина, он поставил корзину с продуктами на стол и, повинуясь жесту капитана, удалился.

— Не прогуляться ли нам по палубе, господин Деко, — предложил Дэниэль Янг, — заодно посмотрим, как устроились ваши спутники, да и на паруса взглянуть не помешает, что-то засвежело.

Изабелла с благодарностью взглянула на капитана.

— Разумеется, — ответил шут, — я буду рад составить вам компанию. Он поставил дорожный сундучок графини и вслед за капитаном вышел на палубу. Проходя около каюты помощника капитана, через открытую дверь они услышали, как молодые люди, уже успевшие обустроиться на новом месте, азартно спорили о чём-то, склонясь над картой. Одним из самых яростных спорщиков был молодой помощник, у него едва начинала пробиваться бородка, но он считал себя старым морским волком.

— Я прекрасно знаю эти места, — горячился он, — мы тут не раз ходили, нет здесь никакой скалы.

— Есть, — спокойно отзывался Антонио, — на более новых картах она указана.

— Точно, точно, — говорил Марко, — я помню, что отец говорил мне об этом месте, там полно рифов.

Капитан улыбнулся и хотел было вмешаться в спор, но шут остановил его, покачав головой. Они тихо прикрыли дверь каюты и отправились дальше.

— Прошу прощения за то, что я причинил вам неудобства, — сказал Дэниэль Янг, — я должен был предупредить, что придёт плотник повесить гамаки.

Деко кивнул, давая понять, что извинения приняты.

Капитан сделал несколько шагов, остановился у фальшборта и нахмурился глядя на небо. На горизонте стремительно набухала чёрная тучка.

— Боцман, — рявкнул он.

К нему тотчас подскочил широкоплечий мужчина.

— Ты что, ослеп? — Дэниэль Янг раздражённо указал на небо.

— Осмелюсь доложить, капитан, — пробасил боцман, — все рифы мы уже взяли. Помощник предупреждён.

— Капитан! — раздался за спиной боцмана стоял встрёпанный помощник, — возможно, нам придётся слегка изменить курс.

Дэниэль Янг слегка приподнял брови.

— Всего на полградуса, — поспешил объяснить помощник, — пока не кончится буря. Есть вероятность, что мы можем налететь на скалы в районе Ионического моря.

— Курс остаётся прежним, — сухо сообщил капитан.

— Вы не боитесь потерять судно? — вмешался Деко.

— Никакой опасности нет, уверяю вас, — ответил капитан, — рифы, о которых говорит наш помощник, останутся метрах в двадцати слева от корабля.

Кивком он отпустил помощника и боцмана.

— Возвращайтесь в каюту, господин Деко, и успокойте графиню, я немного задержусь.

Он прошёл на ют и вскоре оттуда послышался его голос.

Ветер усилился. Цепляясь за такелаж и держась за стены, Деко добрался до каюты, где увидел встревоженную Изабеллу, успевшую переодеться в более удобное платье.

— Всё хорошо, — успокоил он, — просто сейчас нас ждёт небольшая буря, капитан занят, может, мы немного подкрепимся?

Изабелла открыла рот и тут корабль ощутимо тряхнуло, графиня отлетела к стене.

— Однако, — сказал шут, сам едва удержавшийся на ногах, — боюсь, это будет не так просто.

Он помог Изабелле встать, подошёл к столу и откупорил кувшин. Налить при качке вино в стаканы оказалось несколько труднее, но вскоре получилось и это. Белла приняла стакан, протянутый ей.

— Спасибо, — она выпила и поставила стакан на стол. — Думаю, что снаружи будет немного безопаснее.

— Не думаю, — заметил Деко. — Вряд ли наше появление в данный момент на палубе сильно обрадует капитана. Лучше переждём здесь.

Изабелла кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза