Читаем Сказки, у которых три конца полностью

— Тем лучше. Собаки, которые лают, только помогают ворам удирать. А тебя они не услышат, подойдут поближе, тут ты их схватишь, укусишь как следует, и они получат по заслугам.

— Согласна! — ответила собачка.

Так и случилось, что собачка, которая не умела лаять, нашла наконец себе занятие, цепь и миску с костями — раз и навсегда, на всю жизнь.


Третий конец



ежала, бежала собачка…

И вдруг остановилась.

Какой странный голос она услышала.

— Гав-гав! — громко произнёс кто-то. — Гав-гав!

— Что-то очень родное и знакомое, — подумала собачка. — Хотя никак не могу понять, что это за животное говорит.

— Гав-гав!

— Жираф, может быть? Нет, наверное, крокодил. Это очень злое животное — крокодил… Надо быть осторожнее.

Прячась за кустами, собачка двинулась туда, откуда доносилось это «гав-гав!», от которого, бог знает почему, так сильно забилось её сердце.

— Гав-гав!

— Вот так раз — собака!

Да, да! Причём это оказалась собака того самого охотника, который недавно стрелял, услышав кукование.

— Привет, собака!

— Привет, собака!



— Что это за звуки ты издаёшь?

— Звуки? Да будет тебе известно, что это не просто звуки, а собачий лай.

— Лай? Ты умеешь лаять?

— А что ж тут такого? Не стану же я трубить, как слон, или рычать, как лев!

— Тогда научи меня!

— А ты разве не умеешь лаять?

— Нет…

— Слушай внимательно! Это делается так: гав, гав!..

— Гав, гав! — сразу же легко повторила собачка.

И подумала про себя, радостная и счастливая: «Наконец-то я нашла хорошего учителя!»


ДОМ В ПУСТЫНЕ



ил-был один очень богатый синьор.

Богаче самого богатого американского миллиардера.

Одним словом, богатый-пребогатый!

Свои деньги он хранил на огромных складах, которые до самого потолка заполняли золотые, серебряные и никелевые монеты.

Тут лежали итальянские лиры, швейцарские франки, английские фунты стерлингов, американские доллары, русские рубли, польские злотые, югославские динары — центнеры, тонны монет всех стран

мира и всех континентов.

Бумажных денег у этого богача тоже имелось несметное количество — тысячи туго набитых, запечатанных сургучными печатями мешков.

Звали этого синьора Монетти.

И вот однажды захотел он построить себе дом.

— Построю его в пустыне, — решил он, — подальше от людей. — Но тут же сообразил: — Однако в пустыне нет камня для строительства, нет кирпичей, извести, досок, мрамора… Ничего нет — один песок…

— Неважно! — возразил синьор Монетти сам себе. — Построю дом из своих денег. Использую вместо камней, кирпичей, досок и мрамора монеты.

Он позвал архитектора и велел ему сделать план дома.



— Пусть в нём будет триста шестьдесят пять комнат, — приказал синьор Монетти, — по одной на каждый день года. И двенадцать этажей — по одному на каждый месяц года. И пятьдесят две лестницы — по одной на каждую неделю года. И всё это пусть будет сделано из монет, понятно?

— А гвозди?.. Без них не обойтись… Придётся привезти.

— Ни в коем случае! Нужны гвозди? Берите золотые монеты и отливайте из них золотые гвозди.

— А для крыши нужна черепица…

— Никакой черепицы! Возьмите серебряные монеты, и получится очень хорошая крыша.

И архитектор сделал план.

Чтобы привезти в пустыню все монеты, необходимые для строительства дома, понадобилось три тысячи пятьсот большегрузных фургонов.

А чтобы разместить строительных рабочих, пришлось поставить четыреста палаток.

И работа закипела.

Сначала вырыли котлован под фундамент, но не стали забивать в него железобетонные сваи и укладывать плиты, а заполнили монетами.

Один за другим подъезжали доверху гружённые деньгами самосвалы и ссыпали свой драгоценный груз в котлован.



Затем стали класть стены: монету за монетой — одну на другую.

Монета — чуть-чуть раствора — другая монета…

Первый этаж весь выложили из итальянских монет по 500 лир.

Второй этаж — целиком из долларов…



Двери тоже сделали из монет — старательно склеивали их друг с другом.

Потом взялись за окна, но стекло не понадобилось.

Его заменили бумажными деньгами — австрийские шиллинги сложили с немецкими марками и изнутри, со стороны комнаты, закрыли, как занавеской, турецкими и шведскими банкнотами.

Крышу, трубы и камины тоже выложили из металлических денег.

Мебель, ванны, водопроводные краны, ковры, ступеньки лестниц, решётки в окнах подвалов, туалеты — всё отлили из денег.

Монеты, монеты, повсюду монеты, одни монеты…

А вечером синьор Монетти непременно обыскивал рабочих, уходивших со стройки: вдруг кто-нибудь из них унёс в кармане или в ботинке несколько сольдо?!

Он даже язык заставлял их показывать, потому что при желании можно ведь и во рту спрятать рупию, пиастр или песету.

Когда закончили строительство, остались ещё целые горы металлических денег.

Синьор Монетти велел ссыпать их в подвалы, сложить на чердаке и заполнить ими почти все комнаты, оставив между грудами монет только узкий проход, чтобы пробраться к ним и пересчитать, если понадобится.

А затем все ушли — архитектор, прораб, рабочие, водители фургонов.

И синьор Монетти остался один в своём огромном доме, стоящем среди пустыни, — в этой денежной «высотке».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей