Читаем Сказки Волшебного леса полностью

Сказки Волшебного леса

Ты никогда не был в Волшебном лесу? Ну как же, не может быть! Этот лес начинается от порога твоего дачного домика или бабушкиного дома в деревне. Стоит сделать шаг на тропинку, и начинается сказка – волшебная, с приключениями, принцами и принцессами. Там растут рядом влюблённые деревья, спасает путников от страшных лесных разбойников Белый рыцарь, и старый лесной волшебник учит молодых королей разным премудростям… Не веришь? Давай руку, пойдём вместе. Я расскажу тебе лучшие сказки этого Волшебного леса…Для младшего школьного возраста.

Екатерина С. Болдинова

Сказки / Книги Для Детей18+

Екатерина Болдинова

Сказки Волшебного леса

* * *


Сказка первая. Легенда о двух деревьях

Давным-давно в мрачном замке, затерянном среди гор жил старый волшебник Думба р. У него была дочь Элиза, красавица, каких мало. Мать Элизы давно умерла, и волшебник вместе с дочерью жили в замке одни.

Элизе минуло восемнадцать, и старый чародей решил, что пора выдать её замуж. В те времена почты не было, и письма рассылали, привязав свиток к ножке голубя. Больше ста голубей разослал Думбар принцам, королям и волшебникам из соседних стран, расхваливая свою дочь. В день летнего солнцестояния все они явились в замок Думбара, посмотреть так ли красива Элиза, как писал её отец, и посвататься к ней.

Думбар сам встречал каждого жениха у ворот и провожал в главный зал своего замка. Когда там собралась целая толпа молодых и не очень молодых женихов, Думбар позвал Элизу, а сам уселся в мягкое кресло в углу.

Элиза вышла в нежно-голубом платье, с распущенными по плечам светлыми кудрями. Наверное, только камень мог бы не влюбиться в такую красавицу. Все ахнули, по залу прошел восхищённый шёпот.

– Я загадаю вам загадку, – сказала Элиза. – Кто из вас сможет ее отгадать, тот и будет просить моей руки у отца.

Принцы, короли и даже престарелые волшебники оживились от звуков ее нежного голоса. Элиза была прекрасна как ангел.

– Есть один волшебник, которому подвластно всё на земле. Он уничтожает железо и ткань, дома и деревья, красоту и уродство. Этот волшебник не произносит заклинаний. У него нет волшебной палочки. Но его власть безгранична. Кто это?



В зале воцарилась тишина. Думбар перевернул песочные часы.

– У вас пять минут, – сказал он, глядя на женихов. – Через пять минут каждый подойдёт к Элизе и шепнёт ей ответ. Тот, кто угадает правильно, пусть останется возле Элизы, а все, кто ошибся, покинут замок.

– Я знаю ответ, – громко сказал кто-то. Толпа женихов расступилась, пропуская вперёд молодого человека в чистой, но небогатой одежде.

Он подошёл к Элизе и прошептал ей на ухо свой ответ. Элиза улыбнулась: он угадал. И он ей понравился.

Однако начатое нужно было довести до конца. Когда последняя песчинка в часах упала, к Элизе начали подходить женихи, чтобы сообщить свой ответ.

– Горе, – сказал один. Элиза покачала головой – не угадал.

– Война, – ответил другой. И покинул замок.

– Погода, – прошептал третий. И тоже ошибся.

– Обида, болезнь, старость, гроза, – говорили остальные. И уходили из замка, не смея даже оглянуться на Элизу.

– Время, – сказал последний – старый друг отца Элизы, чародей Паоло. Он был прав.

Думбар встал, поглаживая бороду. Признаться, он давно задумал отдать дочь замуж за своего друга. Именно Паоло и надоумил Думбара провести такое хитрое сватовство: загадать лучшим женихам из окрестных королевств загадку, отгадать которую не сможет никто, кроме самого Паоло. И уж точно никто не предполагал, что найдётся ещё один человек, который сможет дать правильный ответ…

– Назовитесь, счастливчики. – Думбар подошёл к Элизе и двум её женихам.

– Меня зовут Андрес, – сказал молодой человек. – Я не принц и не король. Я лесничий. Хочу писать книги – волшебные истории. Живу в лесу, чтобы мне никто не мешал.

Было видно, что Элиза не сводит с Андреса глаз.

– Меня зовут Паоло, – сказал старый волшебник. – Я волшебник из Долины Шиповника.

Элиза даже не посмотрела на него. Она протянула Андресу руку, их пальцы переплелись, и Думбар, заметив это, поспешил завершить разговор.

– Вы оба можете просить руки моей дочери. Приходите завтра утром, я решу, за кого выйдет замуж Элиза. Завтра же вечером и сыграем свадьбу. – С этими словами он выпроводил обоих женихов из замка.

Когда тяжелая дверь захлопнулась за Паоло и Андресом, Думбар усадил дочь в своё кресло.

– Элиза, твою загадку угадали двое. Я не знаю этого Андреса и не доверяю ему. Будь он принц или король, или хотя бы странствующий рыцарь, я бы подумал. Но он всего лишь лесничий, да ещё и писака! Я не позволю тебе связать свою жизнь с таким ненадёжным человеком. Ты выйдешь замуж за Паоло. Я знаю, он намного старше тебя, но для волшебников разница в возрасте не играет никакой роли. К тому же мы давно знакомы, и я уверен, что с ним ты будешь спокойна и счастлива.

– Нет, отец, я не согласна, – решительно сказала Элиза. – Я не могу выйти за Паоло, ведь я не люблю его. А как можно выходит замуж без любви?

– Любовь – это глупость, придуманная людьми! – рассердился старый волшебник. – Ты полюбишь Паоло, если захочешь. И ты выйдешь за него замуж. Так сказал твой отец, и точка! Ступай к себе в комнату и готовься к свадьбе. И постарайся поменьше думать о таких глупостях, как любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей