Теперь Рагаи осталось узнать время, когда короля не бывает дома. Король той страны имел привычку путешествовать по разным местам в сопровождении своей свиты. Обычно он уезжал в нежаркое время года, а королеву оставлял вместо себя смотреть за порядком.
И вот однажды Рагаи стало известно, что король задумал отправиться в путешествие. Утром чуть свет Рагаи ушел из дома старой женщины. Ей он, понятное дело, ничего не сказал.
Рагаи нарядился в лохмотья и пробрался в дворцовый сад. Прямо под окном королевской кухни была мусорная яма. Он забрался в нее и спрятался под мусором.
Королева, когда мужа нет, любила стряпать сама. Кончила она готовить и подошла к окну, чтобы выбросить в яму отходы. Открыла королева окно, стоит и любуется розами. И вдруг видит, как из-под мусора вылезает грязный, оборванный человек и встает во весь рост. Королева от страха чуть в обморок не упала. Ей показалось, что она видит страшный сон. Но тут он заговорил:
— Не бойтесь меня, ваше величество! Я принес добрые вести от ваших предков.
И давай перечислять всех умерших членов семьи, называть имена их слуг и служанок. Он передавал приветы от них всем живым членам королевской семьи и не пропустил никого из предков. Королева поклонилась ему, пригласила во дворец и вкусно накормила. Рагаи сказал ей:
— Я старый советник покойного короля, умершего сто лет назад. Меня послали с того света предки нынешнего короля, чтобы рассказать ему, как эти некогда славные короли теперь впали в нищету и терпят позор и бесчестье. У них ничего нет — ни денег, ни золота, ни бриллиантов, ни пышных королевских мантий, ни дорогих корон, ни платья. А короли из других династий имеют все, потому что об этом заботятся их живые потомки. Вот предки короля и требуют, чтобы им прислали все, что нужно, а не то они напустят порчу на все королевство.
Королева очень испугалась и тут же приказала слугам собрать все, что просит пришелец. Унести столько добра Рагаи было не под силу, и он потребовал лучшего коня из королевской конюшни, погрузил все это и ускакал.
На другой день король возвратился во дворец. Королева встретила его как подобает и рассказала, как с того света приходил дух, посланный их умершими родственниками, как она отдала ему драгоценные вещи, золотые короны и одежды.
Король ужасно разгневался.
— Да ведь это был ловкий вор! — крикнул он ей и вскочил в седло, чтоб тотчас пуститься в погоню. Он был опытный воин и не сомневался, что сладит с вором и в одиночку. Свите своей он велел не мешкая скакать следом.
Король скакал во весь опор, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Свита так и не смогла его догнать и осталась далеко позади.
Однажды утром король проезжал через пустынную местность и увидел впереди лошадь. «Конечно, это вор»,— подумал он и погнал коня еще быстрее.
А у Рагаи случилась беда: его лошадь споткнулась о кочку и повредила ногу. Он оглянулся назад и увидел, что его преследует король. Рагаи умел хорошо обманывать, но не умел владеть мечом. Меч-то у него был, чудесный золотой меч из королевской казны, а что толку? Сражаться ведь надо было с самим королем!
Рагаи ломал голову, как ему быть — бросить лошадь, захватить кое-что из добра и спасаться бегством или сразу удирать без оглядки, пока цел. И тут он увидел: невдалеке в поле работает крестьянин, а рядом растет высокое дерево.
Рагаи сей же час подошел к крестьянину и сказал:
— Я хорошо тебе заплачу, если ты согласишься поменяться со мной одеждой, привяжешь здесь мою лошадь, а сам залезешь на дерево и посидишь на нем, пока я поработаю вместо тебя. Мне надоело быть королем, и я хочу немного размяться. Ради этого удовольствия мне ничего не жалко.
Крестьянин прямо задрожал от радости. Еще бы! Столько денег за такую легкую работу! Он сделал все в точности так, как велел ему мнимый король. Рагаи взял его мотыгу и вмиг измазался землей с головы до ног. Работает Рагаи и поглядывает на дорогу, на облако пыли, которое становится все ближе и ближе. А бедный крестьянин сидит в его платье на дереве и ничего не подозревает. В скором времени король подъехал к тому месту. Лошадь Рагаи лежала под деревом, и король ее сперва не заметил.
— Не проезжал ли тут какой-нибудь человек верхом на лошади? — спросил король у Рагаи.
А тот молчит, оробел вроде: кто его знает, как надо разговаривать с королями! Молчит, а сам все вокруг озирается. Посмотрел король, на что это он все оглядывается, и увидал под деревом лошадь. Обрадовался, подбежал к ней, видит — лошадь из его конюшни.
— А где тот, кто приехал на ней? — спрашивает.
Рагаи опять будто бы стесняется: только головой трясет и вверх смотрит. А там, на самой макушке дерева, сидит богато одетый человек — конечно же, тот самый вор!
— Слезай, мошенник! — закричал ему король.— Сейчас я изрублю тебя в куски.
Человек ничего не ответил. Тогда король приказал Рагаи лезть на дерево и сбросить вора вниз.
— Моя религия не разрешает мне лазить по деревьям,— смиренно молвил Рагаи в ответ королю.— Но если вы, ваше величество, соизволите влезть на дерево сами, я подержу вашу лошадь и постерегу платье.