Читаем Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок полностью

— Ты же говорил, что мед твой. Разве он принадлежит Симбе?

Заяц потупил очи.

— Спускайтесь скорее. Не то худо будет,— повторил Симба.

Теперь он во все глаза смотрел на зайца, памятуя, как Сунгура обманул его в прошлый раз. Заяц тем временем подговорил черепаху:

— Обмотай меня сухой травой, крикни Симбе, чтобы посторонился, и спихни меня вниз.

Кобай обмотал зайца травой, но при этом подумал: «Сунгура хочет сбежать, оставив меня на растерзание Симбе. Не бывать этому». Когда все было готово, Кобай спихнул зайца с ветки, но вместо того, чтобы крикнуть льву: «Посторонись!» — крикнул:

— Держи Сунгуру!

Лев только того и дожидался. Он схватил зайца.

— Что мне с тобой сделать? Съем, пожалуй.

— Не ешь меня сразу, я жесткий,— взмолился Сунгура.

— Как сделать тебя мягким? — ехидно спросил Симба. Заяц не растерялся:

— Возьми меня за хвост, раскрути посильнее и ударь оземь. Я стану мягким.

Дельный совет. Симба схватил зайца за хвост и раскрутил его. Но хвост у зайца короткий, лев не удержал его в лапе. Хвост выскользнул — Сунгура был таков! Ищи теперь ветра в поле.

— Опять меня заяц провел. Ну ничего, уж черепаху я не упущу,— утешил себя лев.

Кобай был уже на земле. Симба царапнул когтем его панцирь:

— Твердый ты, черепаха. Как же тебя съесть?

— Очень просто,— засмеялся Кобай.— Кинь меня в грязь и три панцирь лапой, пока он не сойдет.

Симба отнес черепаху к болоту, бросил в грязь и стал тереть. Кобай, конечно, сразу же ускользнул, подсунув вместо себя камень. Симба тер-тер камень, пока до крови не стер лапу. С тем и удалился, решив во что бы то ни стало добраться до зайца. Уж очень он на него был зол.

Симба отправился на поиски Сунгуры. Каждого встречного он спрашивал:

— Где дом Сунгуры?

Никто ему не мог ответить, потому что заяц, опасаясь мести льва, вместе с семьей покинул свой дом, перебрался в другое место. Однако вскоре Симба повстречал шакала, который сказал, что Сунгура поселился на вершине далекого холма.

Симба поспешил туда. На вершине холма он наткнулся на хижину, которую построил Сунгура. Однако в хижине никого не было. «Спрячусь-ка я внутри. Когда заяц с зайчихой вернутся домой, я их сцапаю»,— решил Симба. Так и поступил.

К вечеру Сунгура со своей женой подошел к хижине, не подозревая об опасности. У самого порога он вдруг заметил львиный след.

— Беги скорее в лес, схоронись там. В хижине Симба,— тихонько сказал Сунгура зайчихе.

— Я не оставлю тебя, мой муж,— возразила зайчиха.

— Делай как тебе говорят. Обо мне не беспокойся. Зайчиха убежала, а Сунгура, отступив на небольшое расстояние от хижины, выкрикнул:

— Здравствуй, хижина. Как поживаешь? В ответ — ни звука.

— Странно!— нарочито громким голосом произнес заяц.— Каждый день, возвращаясь домой, я приветствую свою хижину, а она мне отвечает. Должно быть, внутри кто-то прячется.

Симба услышал слова зайца и, желая обмануть Сунгуру, прорычал:

— Здравствуй!

Заяц затрясся от смеха:

— Ого, Симба, ты спрятался в моей хижине, видать, хочешь меня слопать? Ну и глупец же ты. Где это видано, чтобы хижина умела разговаривать!

Лев понял, что снова попал впросак.

— Погоди, противный заяц, я до тебя доберусь.

— Долго ждать придется,— весело воскликнул Сунгура.

Он бросился в лес, Симба — за ним. Но разве угнаться старому льву за проворным зайцем? Лев быстро устал.

— Опять этот пройдоха Сунгура обхитрил меня. Надоел он мне, не буду с ним больше связываться.

С этими словами Симба пошел к своему дому неподалеку от большого тыквенного дерева.

Слон и Перепелка

Перепелка свила гнездо на дороге, по которой Слон ходил на водопой. И вот однажды, когда Слон, по своему обыкновению, направился на водопой, он наступил на гнездо Перепелки и раздавил яйца.

Увидев, какое горе ее постигло, Перепелка поняла, что это сделал Слон. Плача, она села ему на голову и сказала:

— О мой негус! Зачем ты, мой повелитель, разбил мои яйца и причинил мне такое горе? Ты сделал это потому, что считаешь меня ничтожным и презренным существом?

— Да, именно поэтому,— ответил Слон.

Полетев к своим соплеменникам птицам, она рассказала им о том, как Слон обидел ее.

— Мы существа слабые. Что мы можем ему сделать? — сказали ей птицы.

Тогда она обратилась к ястребам и воронам:

— Я хочу, чтобы вы полетели вместе со мной и выклевали ему оба глаза. А потом я придумаю, как еще его наказать.

Полетели они вместе с ней к Слону и, как она и просила их, выклевали ему глаза.

Когда она увидела, что Слон уже не может ходить далеко в поисках пиши и питья и вынужден подбирать с земли только то, что находится рядом, она пошла на реку, где жили лягушки, и поведала им о том, как обидел ее Слон.

— Разве мы в состоянии помочь тебе победить могущественного Слона? — сказали они.

— Я хочу, чтобы вы пошли со мной к яме, недалеко от которой стоит Слон, и стали громко квакать. Слон подумает, что там вода, и упадет в яму,— сказала она им.

Лягушки забрались в яму и стали громко квакать. Слон услышал кваканье лягушек и решил, что неподалеку есть вода. Он пошел к яме и упал в нее.

А Перепелка села на голову Слона и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги