— А чего ты хотела? — развёл руками колдун. — Сувенирная копия. Оригиналов на всех не напасёшься. Но размер, вес и прочее — один к одному.
Заметно. Особенно вес.
— И да, вместо алмазов в лучшем случае циркон. Зато можешь себе оставить. А если не нужен, вон, в камень воткни.
Ха–ха. Меч в камне. Очень смешно.
Но он и не думал смеяться. Отобрал у меня оттянувшую руку фальшивку и с силой ткнул остриём в прибрежный валун. Клинок вошёл как в масло. Я знаю, что это избитое выражение, но иначе и не скажешь. У них тут и камни поддельные?
Ухватившись за рукоять, я попробовала расшатать меч, но тот, как оказалось, засел прочно.
— Это сможет сделать лишь избранный! — изрёк тёмный с пафосом.
Он взобрался на камень, поплевав на ладони, выдернул лже–Эскалибур и воздел его над головой. «Пара–па–па!», — пропели невидимые фанфары, и к небесам взметнулся столб света.
Цирк, да и только!
Заметив мою недовольную гримасу, Сокол спрыгнул на землю, раскрутил меч и зашвырнул его обратно в озеро. Послышался громкий всплеск, и появившаяся над водой рука показала нам кулак.
— Идём дальше?
За небольшим лугом начинался сад, не по сезону цветущий и благоухающий до одури, словно кто‑то обрызгал каждый цветочек сладкими духами. От этого запаха немного кружилась голова, но не болезненно, а как‑то даже приятно… как от того вина, что я попробовала на юбилее шефа. Так вот что значит «пьянящий аромат»!
Сокол опять шагал впереди, приподнимая нависшие над тропинкой ветки и время от времени оглядываясь, не отстала ли я. Когда у его ладони вспыхнул алый огонёк, я решила, что колдун снова закурил, но спустя мгновенье такой же огонёк появился над его головой. Потом — у плеча. А потом… Разноцветные светлячки слетались к нему, будто давешние летучие мыши, кружились, касались волос и одежды и испуганно отлетали в сторону, чтобы снова вернуться. Он замер, позволив им облепить себя, и подманил меня пальцем. Я осторожно приблизилась и услышала мелодичный звон тысячи колокольчиков, нежный и манящий.
Огоньки порхали теперь и вокруг меня, яркие и живые. Их тёплый свет обволакивал, а дивный звон гнал прочь все мысли. Осталась лишь одна, совершенно нелепая. Вдруг подумалось, что если я сейчас поцелую стоящего рядом со мной мужчину, эти огоньки окружат нас, формируя рамочку–сердечко, словно в каком‑нибудь мультике… Нет, я не собиралась его целовать! Но гипотетически…
— А… — я подалась вперёд. — А… апчхи!
До чего же приторный запах!
— Будь здорова, — мрачно пожелал тёмный, утирая ладонью лицо.
— Спасибо, — в том же тоне ответила я, отгоняя от себя приставучих светлячков. Звон сменился возмущённым стрекотанием. — А теперь объясни, куда ты меня притащил. Что за Диснейленд?
— А что не так? — он поднял руку, золотистый огонёк опустился на его ладонь, увеличился в размерах, и миниатюрная танцовщица сделала несколько па, звеня стрекозиными крылышками. — Ты же хотела чудес?
— Чудес, да. Но не спецэффектов!
— Не понимаю, о чем ты. Тут всё настоящее. Никаких муляжей, скрытых ниточек и продвинутой электроники. Ни анимации, ни голографических проекторов. Лодка, которая плывёт сама по себе, меч в камне, эти вот… забыл, как они называются, — это тебе не чудеса?
— Чудеса, — сникла я. — Но…
— Ты ещё и половины не видела.
— Верю. Но давай лучше вернёмся.
Заслышав мои слова, светлячки в ужасе кинулись врассыпную.
— Уверена?
— Да. Мне здесь не нравится.
В сгустившейся в отсутствии волшебных огоньков тьме я не видела, но чувствовала его испытывающий взгляд. Мужчина достал сигареты — теперь я и не думала возражать — и табачный дым разогнал удушливые ароматы сада.
— Сюда привозят новичков, — произнёс он с расстановкой. — Что‑то вроде проверки. Не официальный тест, но многое может сказать о человеке. Около тридцати процентов доходят до конца экскурсии и улетают счастливыми. Работа в компании таким не светит. Так что ты не настолько безнадёжна, как можно решить на первый взгляд.
— Значит, это всего лишь проверка?
— А ты как думаешь?
«Грифон», двухчасовой перелёт… Не много ли мороки ради того, чтобы я подержала в руках тайваньскую подделку?
— Думаю, что тут есть что‑то ещё, — сказала я наугад. — Как в ящике с двойным дном.
— Я бы скорее сравнил это с ширмой.
— Да? И что за ней?
Тлеющий окурок улетел в кусты.
— Идём, — Сокол протянул мне ладонь.
Недолго колеблясь, я взялась за предложенную руку, и колдун рывком сдёрнул меня с тропинки. Перед глазами промелькнуло что‑то большое и искрящееся, и цветущий сад сменился странно знакомыми деревцами. Ощущение дежавю усилилось, когда мы вышли на берег: деревянный причал, лодочка на волнах. Но сейчас в ней уже были весла.
Теперь всё по–настоящему.
Весла с тихим плеском погружались в тёмную тягучую воду, скрипели уключины. Тёмный грёб молча, без видимых усилий, и в мою сторону не смотрел, скользя рассеянным взглядом по поверхности озера.