Никогда в жизни его величество Ярослав Мудрый не забудет этих минут.
Гостям объявили, что бал переносится, а пока уважаемые гости могут располагаться и чувствовать себя как дома. Королю казалось, что подобная отсрочка поможет без особого скандала разрешить проблему. И за этот срок он сумеет убедить принцессу отменить свое внезапное решение. Как жестоко он ошибался!
— …Но почему? Почему ты передумала?! Что-нибудь случилось?
— Да. Но случилось это слишком давно, чтобы хоть что-то исправить.
— Ты уверена, что все так безнадежно? Скажи мне: что изменилось? Может, еще все можно вернуть?
— Нет, нельзя.
— Но
— Потому что изменилось не что-то, а
— Я? Но я всегда был таким.
— Вот видишь. Ты изменился так давно, что уже не помнишь себя прежнего.
— Если ты про возраст, то учти — здесь время бежит быстрее. Ты еще мало погостила у меня, поэтому не успела убедиться в его быстротечности.
— А ты еще и поглупел.
— Черт побери! Что за идиотский разговор! Скажи сама, в чем я изменился?
— Ты стал осторожным.
— Это плохо?
— Ты не понял. Не мудрым, а
— Это преступление?
— Преступление — не видеть между этими понятиями разницы.
— А она есть?
— Есть. Если мудрый может быть осторожным, то осторожный совсем не обязательно мудр.
— Как я понимаю, последнее относится ко мне?
— У тебя быстрый ум.
— Хорошо. Тогда скажи мне, чем же так преступна моя осторожность?
— Тем, что порождена она не мудростью, а страхом.
— И чего же я так смертельно боюсь?
— Ошибиться. Больше всего на свете ты боишься ошибки, ибо мудрые в твоем представлении никогда не ошибаются.
— Так думаю не только я.
— Это одно из величайших заблуждений. Никто в мире не совершает столько ошибок, сколько делает их истинно мудрый человек. Ибо всю свою жизнь он ищет.
— Гляди какая умная! Сама такое надумала?
— Ну что ты! Это классика! «…И опыт, сын ошибок трудных, и гений…» В своем роде ты даже гениален. Сделать такое открытие!
— Я не понимаю тебя.
— Да ну! Ты же преподал миру целую школу своей лжетеории: «Как добиться цели окольными путями». Это для таких, как ты, создан парадный черный вход. Твоя мудрость — это всего лишь замаскированная молчанием осторожность. В своей жизни ты совершил самую большую из возможных ошибок — решил не делать их вообще.
— Доказательства! — не выдержав, взревел король.
— О, их предостаточно! И первое из них — я! Десять лет назад. Эпидемия чумы. Твоя новая жена была тебе тогда нужнее. И дочь была отправлена умирать в родовой замок на Болотных равнинах. Вслед за ней ты распрощался с одиннадцатью сыновьями.
— Они были малахольными слюнтяями!
— Тем более. Хорошая возможность без шума избавиться от никудышных наследников. Ведь впереди еще столько прекрасного! Новая жена родит тебе настоящего наследника, и предсказания Книги исполнятся. Но Боже — какой прокол!
Король, вцепившись руками в подлокотники, не в силах был отвести глаз от разгневанного лица дочери. Теперь он многое понимал. Вот он — посланник дьявола — стоит перед ним. Явившийся сюда из ада, чтобы стать живым проклятьем для ничтожного падшего короля. Как Ярослав ждал и боялся этого справедливого возмездия. И вот оно пришло!
— Ты не ожидал такого удара судьбы. Несмотря на все твое могущество, королева не принесла тебе долгожданного сына. Ты остался без наследника. Но был еще один вариант. Новый брак. У нас. В тишине и покое, вдали от королевских дел, ты завел третью семью. Бог дал тебе еще двоих детей. Кому-то из них суждено было стать твоим наследником.
— Надеюсь, ты понимаешь — Саша явно не подходил для этой роли.
— Понимаю. И ты мудро решил, что лучше безобразная королева, чем глупый король. Однако ты все еще сомневался. И так и не решившись до конца, вернулся обратно без наследника, не желая рисковать. Больше всего на свете ты боялся наделать глупостей. К тому же ты наивно надеялся, что королева все-таки подарит тебе принца, достойного занять место старого Ярослава Осторожного. Все, что бы ты ни делал, — ты делал осторожно, с постоянной оглядкой и страхом наделать глупостей. Даже ту несчастную женщину — мою мать — ты бросил, испугавшись ревности старой жены. Лена… Она еще помнит тебя.
Глаза Ярослава наполнились слезами, и, судорожно вздохнув, он прошептал:
— Конечно, все это — вранье. Но все-таки как она там?
Анфиса усмехнулась:
— Значит, мое «вранье» тебя «все-таки» заинтересовало? Ну, слушай: ей осталось намного меньше, чем тем, кто не связывался с тобой. Даже если ты впервые в жизни решишься на отчаянный поступок, ты ее уже не застанешь.
— Это так печально…
— Козел! — не выдержала принцесса. — Хоть сейчас-то будь самим собой! Ее не станет! Понимаешь?! Не
— Понимаю. Моргана знает свое дело.
— Места! МЕСТА она своего не знает!
— Слова. Сейчас в тебе говорит ложная дочерняя любовь. Твоя мать — всего лишь женщина.
— Когда-то тебе хватало этого.
— У каждого есть свои слабости.
— Только твои почему-то слишком дорого обходятся другим. Не тебе об этом говорить. Не