Читаем Сказочный плен с искусителем полностью

Она не поедет к себе домой. Он так решил. На сегодня его работа закончена. Правда, он не собирается говорить об этом ей.

– У меня вертолет. Думаешь, нам удастся приземлиться на крыше?

Судя по молчанию, ему удалось ее шокировать. Рафе явно был доволен собой.

– Знаешь, я не интересовалась посадочной площадкой вертолета, когда снимала квартиру.

– Как непредусмотрительно.

– Тебе не обязательно провожать меня до дома.

– Позволь мне оказать тебе услугу. Мой пилот точно знает, где сможет приземлиться неподалеку от твоего дома.

Это вовсе не составит труда.

– Рафе.

– Мне говорят, что вид на Лондон с высоты довольно впечатляющий. Конечно, я не могу убедиться в этом лично. Было бы хорошо, если бы хоть один из нас мог им полюбоваться.

Рафе по-прежнему совестливый человек, обладает теоретическим пониманием правильного и неправильного, ему бы следовало чувствовать себя виноватым в том, что собирается сделать. Но ничто внутри его не остановило.

Шарлотта тяжело вздохнула.

– Ладно. Так и быть, позволю тебе проводить меня. Мне еще ни разу не доводилось летать на вертолете.

– Нервничаешь?

– Нет. – Она скорее несколько удивлена его вниманием. – Вовсе нет.

Они поднялись на крышу, где их ожидал вертолет. Рафе позволил Шарлотте взять его под руку, когда она села в кабину. Они надели шлемы в тот самый момент, когда начали вращаться лопасти, создавая оглушительный грохот.

Он знал, что она не сможет услышать инструкции, которые он дает своему пилоту.

– В замок, – коротко приказал он.

И только после этого Рафе включил гарнитуру Шарлотты. Совсем скоро она все поймет сама. Полет проходил над океаном и длился дольше часа.

Какое-то время они летели в молчании. Когда Шарлотта наконец заговорила, он сделал вывод, что они уже за пределами Лондона.

– Моя квартира в другой стороне города, – пояснила она.

– Мне нравится твой английский, – заметил Рафе. – Интересная смесь. Немного американский, немного британский. Если я правильно помню, твой итальянский тоже довольно неплох.

– Замечательное наблюдение, но, как я уже сказала, мы летим в другую сторону.

– Меня не волнует то, что ты сказала.

– Действительно? Или твой пилот сбился с пути?

– Мой пилот – ас в своем деле и направляется именно туда, куда я ему сказал.

– И куда же это?

– Дорогая, мы летим в мой замок в Германии.

– Я вернулась оттуда совсем недавно. С чего ты решил, будто я снова хочу оказаться там?

– А у тебя хорошие воспоминания? Невероятно, что мы провели столько времени в одной и той же стране и никогда не подозревали об этом. – Откинувшись в кресле в самом начале путешествия, Рафе почувствовал себя расслабленно. – Я услышал о продаже замка и просто не смог устоять. В конце концов, мои добрые друзья – королевские отпрыски, не хотелось чувствовать себя белой вороной.

– Что это меняет? Ты даже не можешь его увидеть.

Шарлотта выплюнула эти слова, и они ударили его, как пощечина. Ему это очень понравилось. Она такая сильная, несмотря на то что ее воспитывал сумасшедший, который не считался с ее мнением и был готов избавиться от дочери, продать как нужную вещь, чтобы укрепить свою криминальную империю.

– Да, однако приятно знать, что меня окружает. В любом случае ты должна понимать, что в замке царит определенная атмосфера, которую невозможно воссоздать в квартире. Такая атмосфера важнее для кого-то вроде меня, чем для тебя. Я чувствую историю, проходя сквозь двери. Я ощущаю запах комнат. Книг. В современной архитектуре и дизайне совершенно не за что зацепиться ввиду отсутствия текстур. В замке все наоборот, я чувствую, как выглядят стены.

– Почему мы туда летим?

– Потому что я так считаю, я и без того лишился многого, не хватало еще рисковать собственными детьми. Ты не собиралась рассказывать мне о беременности. Мы оба это знаем. Но вот почему, я понять не могу. Я думал, что мы пришли к какому-то своего рода пониманию. Мы расстались взаимно, но ты до сих пор относишься ко мне как к человеку, которому нельзя доверять.

– Ты только что похитил меня!

Рафе усмехнулся и откинулся на сиденье.

– Но ведь я не поступал так раньше.

– Ты работал на моего отца и понимаешь, что это значит.

– Ты не возражала, когда в свои восемнадцать позволила мне положить руку тебе между ног. И ты, конечно, не возражала, когда несколькими неделями позже умоляла меня кое о чем.

– Прекрати, – прошипела она.

– У нас с тобой будет много времени, чтобы как следует пообщаться. Так что я пока, пожалуй, действительно остановлюсь. Зато позже мы рассчитаемся друг с другом. Это я тебе обещаю.

Глава 6

Несколькими часами позже Шарлотта застыла посреди богато украшенной спальни, по-прежнему находясь под впечатлением от произошедшего. Вертолет приземлился на посадочную полосу среди густого леса и, высадив их, улетел в неизвестном направлении. Из леса их забрал дорогой автомобиль с водителем в униформе.

Замок, который она видела из тонированного окна, был построен на вершине скалы и выглядел неправдоподобно сказочным. К нему вела широкая дорога, единственный путь, чтобы попасть или покинуть территорию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература