Читаем Сказок не будет, принцы на белых конях не едут (СИ) полностью

Впрочем, он представил, как она отворачивалась бы и прятала глаза, и решил, что так даже лучше. Меньше смущения, больше контакта. Белье девушки тоже намокало, а так же волосы, кожа… Вода струилась по светлому телу в красивом приглушенном свете, и Чак, по традиции, не удержался от объятий. Прижав девушку к себе одной рукой, вторую он приподнял и вложил в нее ладонь Би, словно в позиции для вальса, но гораздо теснее. Он скользнул губами по ее плечу, слизывая капли воды с мокрой кожи, и немного крутанулся, словно танцуя с ней. Его ладонь плавно скользила по коже, пытаясь успокоить ее, расслабить. Пальцы замерли лишь на секунду, чтобы почти незаметно раскрыть застежку бюстгальтера, а затем продолжили свое неспешное движение по девичьему телу.

- Вкусная такая… - улыбнулся он, снова принимаясь пить воду с ее шеи, лица, едва ощутимо касаясь губами губ. Быстрым, но мягким движением, он повернул ее в своих руках и прижал к груди, давая ей в буквальном смысле задницей почувствовать свое возбуждение, а еще для того, чтобы позволить ее лифчику скользнуть на пол и освободить грудь. Руки тут же скользнули на упругие полушария, не давая ей прикрыться.


- Тшшш… - он заставил ее откинуть голову ему на плечо и прижался губами к губам, а кончики пальцев сошлись на напрягшихся сосках Блэр и чуточку крутанули их, а Чак одновременно углубил поцелуй, сделав его чуточку жестче, отвлекающим. Затем, он вновь повернул ее к себе лицом, ощущая, как соски острыми пуговками уперлись ему в грудь, заставляя его с силой прижать ее к себе. Нога откинула ненужную часть белья прочь, рука скользнула по бедру девушки, вновь закидывая ее ногу себе на талию. Но на этот раз он слишком остро чувствовал жар между ее ног, чтобы оставаться спокойным.


- Хочу тебя, - почти прорычав эту фразу, он резко закинул и вторую ногу девушки себе на талию и резко прижал ее спиной к прохладному стеклу кабинки. Ладони скользнули под попу девушки, и тут же заскользили по узкой полосочке трусиков, скрывавшей то, что было ему сейчас так необходимо.


========== Часть 6 Блэр ==========


Блэр искренне удивило, что Чак не заставил ее снимать белье, и даже сам не сорвал ее с нее. Ей всю жизнь казалось, что это и есть самый тревожный момент в сексе, - остаться голой. Любимый человек должен долго уговаривать, устанавливать доверие. Они должны быть близкими друг другу, и только тогда во время ласк может произойти так, что страсть достигнет предела, заставив их избавиться от последней преграды. А вот так вот сейчас взять и раздеться перед этим больным? А потом что? Расставить ноги и позволить ему грубо оттрахать ее прямо в ванной, словно какую-то шлюху? И сейчас она была даже самую малость благодарная ему за то, что оставил белье. Так она могла представить, что в купальнике, и сохранить хотя бы остатки гордости и самообладания. А еще она была очень рада, что он тоже не снял свои трусы. Потому что насколько стеснялась она показать кому-то голое тело, настолько же она стеснялась увидеть чужое. Да, Блэр была из тех девушек, что отворачиваются во время откровенных сцен в фильмах, и никогда не считала это пороком.


Когда он потянул ее за руку и коротко застонал, она вздрогнула. Он был чужим и непонятным, он отличался от всех парней, которых она знала. Слишком взрослый, по ее меркам. Дерзкий, наглый и грубый. Он даже близко не походил на образ ее идеального принца. К тому же, принц у нее уже был, и другого она искать не хотела. Любила ли Блэр Нейта по-настоящему? Кто знает. Просто она знала, что они ДОЛЖНЫ быть вместе, и все тут. Он хорошо подходил на роль ее короля, а большего она и не желала. Объятия мужчины становились все жестче, рука скользнула на ее трусики, и когда он оставил короткий поцелуй под ухом, Блэр чувствовала себя натянутой, как струна. Смесь страха и отвращения поднималась в ней, и слава Богу, что он отпустил ее, прежде чем она снова начала брыкаться, вызывая возможную волну гнева.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия