Читаем Сказок не будет, принцы на белых конях не едут (СИ) полностью

- Чак! – Вскрикнула девушка и шлепнула парня по руке.


- Ммм. Шлепки это то, что надо. Намек понят. – Басс встал и со смехом поднял ее, упирающуюся со стула.


- Сейчас этим и займемся. – Повизгивая от смеха Блэр все же удалось отбиться от него и сесть обратно за стол.


- Я хочу есть, имей совесть. – Он покорно кивнул головой и тоже принялся за еду.


Допивая свой кофе и видя, что Чак в хорошем настроении, Блэр решилась задать несколько интересующих ее вопросов и ненавязчиво поглаживая парня по руке, заговорила:


- А мы еще вернемся на остров?


- М… А ты хочешь?


- Не знаю, сложно сказать. И да и нет.


- Почему?


- Просто с ним очень многое связано, и хорошее, и плохое. Но, с другой стороны, там ты только мой… - Чак ухмыльнулся и сжал ее руку.


- Я и тут… - Но он запнулся и быстро перевел тему:


- А у тебя остались там какие-то важные вещи? – Блэр отметила это про себя, но весело ответила:


- В любом случае, хотя бы разок туда вернуться мы обязаны. А еще один вопрос… Смогу ли я… бывать дома? – Басс несколько секунд смотрел на нее, а затем ответил.


- Ты хочешь спросить, можешь ли ты жить там, а не со мной? – Би не знала, что сказать. Она не хотела уезжать от него, тут было так хорошо. Но и дом это ее дом. Как бы то ни было, она не хотела, чтобы там все заросло пылью. К тому же, ей надо разобраться с делом родителей, и со школой, с поступлением. Боже, у нее столько дел…


- Ну не жить, но бывать… - Она не знала, как сказать правильно, чтоб не обидеть его.


- Я не держу тебя. Ты больше не моя собственность, можешь делать что хочешь. – Его взгляд изменился, он отпустил ее руку и больше не смотрел ей в глаза. Блэр ощутила укол страха.


- Тебе просто нужна свободная территория, чтобы трахать шлюх, и таким образом ты выгоняешь меня? – Его взгляд обжег холодом. Она видела, что ему неприятно, но не понимала причины. Все внутри сжалось, когда он холодно сказал:


- Понимай мои слова как хочешь. – Считая разговор оконченным, Басс поднялся со своего стула и развернулся, но вспомнил кое-что и бросил:


- Ключи от твоего дома в коридоре на тумбочке. Пока что он принадлежит мне, но уже на неделе я позабочусь о том, чтобы он снова стал твоим. И я займусь расследованием, не лезь туда, пожалуйста. – Она не успела ничего сказать, он быстрым шагом прошел по столовой и скрылся за одной из дверей.


Блэр просидела около десяти минут тупо глядя в стену. Он сам разберется, вернет ей дом. Он стал ей таким близким, но он ничего не говорит о своих чувствах, она понятия не имеет, есть ли они у него или она – просто модный проект богатого парня. Голова шла кругом от всего этого, ей было необходимо немного побыть одной. Поднявшись, Би отправилась в спальню, взяла свою сумку, немного денег, что лежали на столе, решив, что он не будет против, и направилась в коридор, где взяла свои ключи, вызвала лифт и замерла, не веря тому, что сейчас не сбегает, не идет куда-то под его надзором, что она свободна. События на острове становились похожи на сумасшедшее ток-шоу, такое далекое теперь и туманное. Все, что помнила она хорошо, - Чак. Его поцелуи, тело, голос. Все остальное медленно уплывало в глубокие воспоминания. Вздохнув, Би шагнула в лифт.


========== Часть 18 Чак ==========


Сложнее всего было дать ей свободу. Отпустить руку, встать из-за стола и не давать себе стоять под дверью, слушая, приедет ли лифт. Но когда через час он вышел в столовую, ее не было там. Не было и в спальне. Ни в одной другой комнате. Уехала все же. Домой, наверное, но какая разница? Есть факт – она все же ушла. И когда она вернется, - он не знает. У него нет ее телефона, и значит, если ее не окажется дома, он не сможет ее найти. Наверное, это взволновало его острее всего и потому, не позволяя себе загрузиться тоской из-за нехватки Блэр, Чак сделал несколько телефонных звонков и благодаря папиным связям заключил контракт с сотовым оператором на имя Блэр. Телефон он выбрал самый дорогой, и доставку оформил на ее адрес. Он все же надеялся, что она там. Оставалось ждать. Это было мучительно. Почти месяц они были вместе каждый день, так тосковали, если расставались на пол дня, так упивались близостью друг друга, а теперь она ушла. А он остался. Как можно научиться кому-то доверять? И возможно ли это вообще, если этот кто-то ненавидит тебя за все, что ты ему сделал, а ко всему прочему имеет очень сексапильную задницу, на которую может кто угодно покуситься.


Чак поднялся на крышу и полчаса курил, глядя на Нью-Йорк в первой половине дня. Он не знал, чем себя занять. Нет, он вообще редко мог найти себе занятие и это было нормально. Он пил с утра, курил, чуть позже ехал в ресторан а на ночь в клуб. Но сегодня он чувствовал резкую нехватку Ее. Взяв в руки телефон, он сделал то, чего не делал уже черт знает сколько времени: написал смс.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия