Читаем Сказок не будет, принцы на белых конях не едут (СИ) полностью

- Не знаю, Би. Марк сказал, есть одна плохая и одна хорошая новость, но ничего по телефону нам говорить не хотел и потому мы должны возвращаться, - увидев, видимо, грусть на ее лице, Чак мягко поцеловал девушку в щеку.


- Я тоже не хотел уезжать, но мы ведь вместе, и неважно, в какой точке мира, - довольно улыбнувшись, Би кивнула и прижалась к парню. Они оба загорели и выглядели по-настоящему классно. Она не очень любила, когда у нее была смуглая кожа, но надо было признать, это выглядело отпадно. И загорелый Чак был таким сексуальным, что если бы они сейчас были в лимузине, она бы с легкостью стерла всю озабоченность с его лица. Сама Блэр не хотела волноваться раньше времени, пока ничего не известно. Все самое худшее с ней уже случилось, и бояться было нечего, прямо скажем.


В Америку они прилетели лишь около девяти утра, но сегодня Би не чувствовала себя уставшей или сонной. В аэропорту их встретил Марк. Мужчина был тоже несколько обеспокоен, но увидев Блэр не сдержал улыбки. За всю дорогу они обменялись всего парой фраз, и он решительно не хотел обсуждать что-либо при Блэр, хоть это и напрямую касалось ее. Но Би не думала обижаться, она знала, что Чак не сделает ничего плохого за ее спиной, и в любом случае все ей расскажет. Когда они остановились у ее дома, Би немного удивилась. Она рассчитывала, что теперь они будут жить вместе, но, видимо…


- Блэр, нам надо заехать к тебе домой ненадолго, - словно прочитав ее мысли проговорил Чак и помог ей выйти.

Втроем они поднимались в лифте, Би переводила глаза с одного мужчину на другого и вдруг поняла, что они все-таки знают больше нее. Даже Чак. А еще они не выглядели очень расстроенными. Напротив, теперь в их глазах зародилась смешинка и Би собиралась уже поднять бурю на тему того, что ее тут держат за младенца, но двери лифта открылись, она вышла в холл и ее сердце пропустило удар, потому что около столика с цветами, как и всегда, как и всю ее нормальную жизнь до трагедии, стояла Дорота.


Би почувствовала, что ей не хватает кислорода, затем руки Чака на талии, и потом темноту.


- Мисс Блэр, все хорошо! – от звука знакомого голоса, который будил ее добрых пятнадцать лет, Би очнулась. У нее на голове лежало что-то влажное. Очевидно, полотенце. Чак сидел у кушетки, на которой она лежала и выглядел так, будто она только что умерла. Едва она открыла глаза, парень принялся радостно улыбаться и целовать ей руки и Би сначала испытала удовлетворение от того, что смогла наконец заставить его волноваться. Но потом до нее дошло, что знакомый голос это голос ее погибшей няньки и снова чуть не грохнулась в обморок, но затем быстро вскочила с кушетки и немного сумасшедше закричала:


- Но как? – А в следующий миг бросилась в теплые объятия полячки и не отпускала ее минут десять, пока слезы безудержным потоком текли по щекам. Только она смирилась, пришла в эмоциональную норму, и тут такое потрясение. Психика бедной малышки однажды точно слетит ко всем чертям. Дорота гладила ее по спине и приговаривала:


- Моя бедная юная мисс Блэр, вы так натерпелись, - одно из огромных достоинств Дороты, - думать о других больше, чем о себе. Би не терпелось узнать, что же и как пошло, откуда она взялась, а еще у нее на миг зародилась надежда, что и родители живы. Но Дорота поняла ее взгляд и покачала головой:


- Мистер и миссис Уолдорф, так жаль.. – Дорота вытерла слезы рукавом фирменного платья, которое уже успела надеть, и еще раз обняла Би.


- Я приготовила чай, но у вас, мисс Блэр, полный бардак на кухне. Где вся прислуга, я не понимаю? – Би тяжело вздохнула и поняла, что сейчас им предстоит длинный разговор, но вмешался Чак.


- Би, Дорота, девушки. Мы с Марком вынуждены отлучится в его офис на несколько часов, обсудить дело. Вы тут пока поговорите обо всем, а ближе к вечеру я вернусь. И да, на столике я оставил немного налички на первое время, пока создам для Блэр отдельный счет, - Би благодарно улыбнулась мужчине всей своей жизни и скромно поцеловала его в губы. Она еще успеет поблагодарить его за все, а пока пусть идет. Повернувшись к Марку, она проговорила:


- Спасибо огромное!


- Не за что. Вы поговорите, но сильнее не мучьте мисс Кишловски. Она и так устала от моих расспросов, - Дорота отмахнулась.


- Мисс Кишловски любит говорить, а мистер Стивенс был совсем немногословен, - Марк улыбнулся, коротко поклонился и они вдвоем с Чаком вышли в коридор. Дорота снова обняла Блэр и как заботливая наседка повела своего цыпленка на кухню, где помимо чая был еще и пирог, который вызывал у Блэр очередные слезы. Мамы рядом с ней больше нет, но Дорота ей так дорога и близка, что раз теперь рядом она, у нее все же есть семья помимо Чака. А еще, она теперь знает, кто станет ее опекуном.


В обед Дорота предложила либо заказать продукты, либо еду из ресторана, и в любом случае нужны были деньги. Сходив к столику, о котором говорил Чак, Блэр обнаружила там около пяти тысяч долларов. Неплохие у Чака представления о «немного» налички. И где он их взял, если всегда платит картой? Насобирал что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия