Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

Скелеты в королевских шкафах

                                         Скелеты в королевских шкафах

Вонсович Бронислава

Прочая старинная литература / Древние книги18+



Аннотация:

Сказка о медальоне-артефакте и тех проблемах, которые он доставил своей владелице.





                                                                Часть 1


Хорошо родиться в королевской семье.

Еще лучше, если ты молода и привлекательна. И как же плохо, когда выясняется, что, кроме "хочу" есть еще слово "должна", причем совершенно непонятно, когда же ты успела этот долг накопить.

   - Не хочу я учиться в этой вашей академии, - возмущалась принцесса Олирия, постукивая по полу каблучком левой ноги. При этом ей удавалось выводить достаточно сложный ритм, что наводило на мысль о том, что девушка думает исключительно о ближайшем королевском бале. - Да еще и в общежитии жить, как какая-то нищая провинциалка!

   - Это не обсуждается, - спокойно ответила королева Инесса. - Ты будешь там учиться и жить именно в общежитии. Через это проходят все королевские дети, и до сих пор еще ничего страшного не случилось. Кроме того, от тебя не требуется постоянное нахождение в общежитии - выходные вы с братом можете проводить и во дворце.

   - В самом деле, Олирия, - вмешался кронпринц Гердер, - чего ты так переживаешь? Я, к примеру, вспоминаю время, проведенное там, с большим удовольствием. А ты там и не одна будешь, кроме Олина с тобой будут учиться две твоих подруги - Рион и Дарен.

   - Да уж, обрадовал, - подал голос младший принц Олин. - А хорошенькие девушки хоть там будут?

   - В наборе этого года всего пять девушек. Трех из них ты знаешь, - пояснил Гердер. - На одну из оставшихся, с приличным уровнем дара, Алну Брен, я посмотрел. Она вроде бы ничего, только полновата, на мой вкус. Про пятую ничего сказать не могу. Хотя, скорее всего, она должна быть привлекательной - ведь рассчитывали же на что-то ее родные, посылая в столичную академию дочь с уровнем магии, минимально необходимым для принятия.

   - Что, Гер, поисками невесты озаботился, ежели магически одаренных девиц осматривать начал? - ехидно спросил Олин. - Тебе же жениться ради магии нужно.

   - Жениться ради магии не следует, но мне действительно нужно искать жену там, где она есть, - невозмутимо ответил брат. - Но я бы на твоем месте не язвил по этому поводу, Олин. Ведь если я решу жениться на девушке без дара, то ты автоматически становишься наследником со всеми вытекающими из этого проблемами. А их ох как много, и поиском магически одаренной девицы они не ограничиваются.

   Но Олин только насмешливо улыбнулся. Какие проблемы при таком количестве подданных? Сказать кому нужно исполнять и потом спросить за сделанное. А собственное время можно провести с куда большей пользой. На охоте, к примеру. От королевы не укрылась гримаса младшего сына и она с грустью подумала, что совершила ошибку. Для королевских детей внешность - не главное, гораздо печальнее то, что Олин не очень умен, а Олирия - форменная дура, даром что хорошенькая.

                                                              * * *

   Проблемы личного характера присутствовали и у наследника Гарма, страны, граничащей с Тураном. Наследник пытался их утопить в вине, пока безуспешно. Но попытка убийства совершалась в хорошей компании, так что была надежда, если не утопить проблемы, то хотя бы окружить радужным ореолом.

   - А знаешь, что самое обидное, Ардарион? - на второй бутылке гармского принца потянуло на откровенность. - Получается, что мной попросту расплачиваются за военную помощь.

   - Смотри на это с другой стороны - если вдруг мор унесет всех родных твоей невесты, то появится уникальный шанс объединить две страны.

   - У них по закону в таких ситуациях право на трон имеют бастарды, - не согласился с таким утешением Краут.

   - У Генриха бастардов нет, - с уверенностью ответил дракон. - Он и интрижек-то не заводит. Единственный его роман закончился тем, что королева попросту извела соперницу. Больше дур не находилось.

   - Что, король не может обеспечить безопасность любовнице? Не поверю!

   - Так у них Инесса - и король, и королева, - вмешался граф Эдин, приглашенный как консультант по туранским вопросам. - А Генрих - так, декоративное приложение к жене, а теперь еще и к старшему сыну. Он вообще ничего не решает.

   Краут тяжело вздохнул, покрутил бокал в руке, видимо, надеясь там найти ответы на все интересующие его вопросы, ничего нового не обнаружил и спросил:

   - Так вы считаете, что пытаться повлиять на него в плане моей женитьбы бесполезно?

   - Абсолютно. Если королева с сыном что-то решили, то король только подчиняется. Единственная, на кого вы можете как-то повлиять, - это ваша невеста Олирия. Хотя, честно говоря, я бы на это не рассчитывал.

   - А моя невеста хоть что из себя представляет? - печально поинтересовался Краут.

   - Да что из себя может представлять восемнадцатилетняя девушка? - отмахнулся Эдин. -Все, что я могу о ней сказать - хорошенькая, как куколка. Младшие принц с принцессой мало где бывают. Информации о них ноль. Личные слуги настолько преданы или запуганы, что подкупить их не удалось. Но если она мозгами пошла в маму, то, считайте, что вы вытащили счастливый билет. Должен признать, что королева Инесса весьма успешно вела дела, пока от нее их не принял старший сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги