Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

   - Прошу прощения, ваше высочество, - опомнилась я. - Но я настолько не ожидала вас здесь увидеть...

   Дверь вдруг, резко дернувшись, забросила меня в комнату. Скрежет задвижки испугал меня до безумия.

   - Итак, инорита, мне стало интересно посмотреть на особу, которая вызвала такой ажиотаж в этой академии, - сказал кронпринц, подходя все ближе. - Это, конечно, можно делать и в библиотеке, - издевательски ухмыльнулся он. - Но ваша комната привлекает меня значительно больше. Снимите артефакт, я хочу видеть, с кем разговариваю. Что вы скрываете, инорита?

   Он протянул руку к медальону, я резко повернулась к двери и попыталась ее открыть, но задвижка даже не шелохнулась. Рука Гердера прошлась по моей шее на границе с цепочкой, и я вдруг испытала настолько сильное отвращение, что невольно вскрикнула:

   - Не трогайте меня! Что вам от меня нужно?

   - Снимите медальон. Ну же.

   - Нет, это моя единственная защита.

   - Вы думаете, что она меня остановит? - он подцепил цепочку кинжалом, - Это лунный металл, он режет все, даже чары. Вам не жаль цепочки, у нее такое тонкое плетение?

   - Не жаль, - ответила я и зажмурилась. Кронпринц потянул цепочку на себя, медальон мягко прикоснулся к моему горлу. И все...

   - Что за черт! - возмущенно возопил он. - Лунный металл это не берет! Кто делал этот артефакт?

   - Моя мать, ваше высочество.

   - Вы серьезно полагаете, дорогая, что мы не проверяем всех, кто поступает в столичную академию? Тем более, что сейчас здесь учатся члены королевской семьи. Я читал ваше досье - ваша мать была настолько слабо одарена, что ее родители даже не посчитали нужным отправлять ее на обучение, а здесь видна рука серьезного мастера. Итак, будем врать дальше?

   - Но я говорю правду, ваше высочество! Его создала моя мать и закляла своей смертью. Поэтому он и получился такой сильный. И снять я его не могу, вообще, - испуганно сказала я. - Отец неоднократно обращался к различным магам, снять не мог никто. Сказали, только сама смогу, если дар разовьется и знания будут.

   - Ну-ка, - Гердер небрежно развернул меня за плечи лицом к себе, потянул за медальон и начал водить над ним руками, что-то шепча при этом. Медальон засветился, загудел, из него вылетела маленькая молния и ужалила кронпринца в руку. - Похоже на предупреждение. При более сильном воздействии, ответ сильнее, так?

   - Да...

   - В алхимии есть очень интересные рецепты, пробовали?

   - Единственный результат - испорченная одежда, ваше высочество.

   - За что это родительница вас так возненавидела?

   - У нее был слабый дар прорицания, и она знала, что умрет. Я думаю, она просто хотела меня защитить, но из-за слабых знаний что-то пошло наперекосяк, ну и получилось то, что получилось.

   - Забавно, - он оценивающе посмотрел на меня. - Пожалуй, в одном вопросе я вполне, могу вам помочь, инорита, - в увеличении магического потенциала. Вы же знаете, что при вступлении в любовную связь с сильным магом у более слабого магический дар начинает быстро расти. А я очень сильный маг, дорогая...

   Он властно привлек меня к себе, и тут впервые за всю сознательную жизнь я поняла, что просто-таки счастлива, что на моей шее висит это замечательное украшение:

   - Я вам так признательна, ваше высочество, за желание помочь. - сказала я, упираясь со всей силой обеими руками ему в грудь. - Так признательна. Только, к моему глубочайшему сожалению, воспользоваться вашим предложением я смогу, только сняв амулет. Года через четыре.

   А за четыре-то года, была уверена я, интерес к моей скромной персоне наверняка утихнет, да и желающих усилиться магически наверняка хватает - во дворце-то, поди, очередь стоит. А там, в трудах по увеличению магической мощи королевства, и забудется бедная провинциальная дворяночка.

   - Не нравлюсь, значит, - криво усмехнулся дароусилитель, даже не делая попытки меня отпустить.

   - Что вы, ваше, высочество, я в восторге от вашего предложения. Просто мой амулет, он работает еще и как пояс верности и, боюсь, не сделает исключения даже для вашей венценосной особы.

   - Вот как? - он наконец отпустил меня. Я с облегчением выдохнула. Оставался еще один щекотливый момент...

   - Ваше, высочество, - я просительно приложила руки к груди. - Могу я попросить оставить наш разговор в тайне?

   - Почему вы в этом заинтересованы?

   - Видите ли, ваше высочество, здесь в академии позаключали пари на то, кто первый снимет медальон, а я через друга поставила против всех. А если студенты узнают, что спасовали даже мэтры магии, то ставить на это больше никто не будет...

   - И велики ли ставки? - он насмешливо поднял бровь.

   - Ну, на оплату второго семестра уже точно хватит.

   - Что ж, это будет забавно, - сказал он подвинул меня в сторону и вышел. Я с огорчением подумала, что так и не поняла, расскажет ли он своим родственникам о неудаче или нет? Но было похоже на то, что этот мелкий приработок все же накрылся.

                                                                    * * *

   - Вот чего они все вьются вокруг этой Уэрси, - мрачно сказала леди Рион. - Такое впечатление, что других девушек, кроме нее, в нашей группе просто нет. Да что там в группе, в академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги