Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

- Ваше величество, - подобострастно говорил полноватый мужчина с длинными локонами и бородкой клинышком. - Я бы хотел узнать о вашем решении по поводу наследования герцогства. Я, как самый близкий родственник пропавшей герцогини, вправе рассчитывать на то, что мое прошение будет рассмотрено, и на него вынесено положительное решение.

- Мне очень жаль вас огорчать, маркиз, - спокойно ответил король Генрих, - но, поскольку наследник герцогства жив, то ваше прошение не может быть удовлетворено.

- А что ты можешь предоставить в качестве доказательства? - вкрадчиво спросил Гердер. - Ведь одних слов, при всем моем уважении к тебе, совершенно не достаточно для отклонения абсолютно законных требований маркиза Орандона. Где подтверждение того, что наследник вообще существует?

Маркиз, внезапно обретший поддержку в лице наследного принца, радостно просиял и закивал головой. Он и не надеялся на положительное решение, думая, что корона, уже принявшая герцогство под управление, не станет расставаться со столь лакомым кусочком. А тут сам кронпринц встал на его сторону!

- Что ж, - задумчиво произнес король, - раз уж вы подвергаете мои слова сомнению, думаю, вы не откажетесь подождать несколько минут.

Через несколько минут Генрих вернулся, держа в руках перстень-амулет герцогов Шандор, который и продемонстрировал маркизу Орандону.

- Вы ведь знаете, что это, не так ли?

- Герцогский перстень, - удивленно сказал маркиз.

- И не просто перстень, а амулет. В настоящий момент камень в нем имеет голубой цвет, это говорит о том, что существует законнорожденный наследник. Если бы его не было, цвет камня был бы белым, а если бы наследник принял герцогство, то камень бы стал ярко-синим. Я в достаточной степени доказал свои слова?

- Конечно, ваше величество, - смущенно забормотал маркиз, - да я и никогда не сомневался в ваших словах.

- А собственно, где наследник? - хмуро поинтересовался Гердер. - Мне кажется, что предъявления одного перстня мало.

- В самом деле? - усмехнулся король. - Ну что ж, давай вынесем этот вопрос на совет лордов. Но мне кажется, что решение будет не в пользу маркиза.

Когда Орандон покинул кабинет, кронпринц поинтересовался:

- И с каких это пор, мой дорогой отец, ты обворовываешь кабинет собственного сына? И каких неожиданностей мне еще ждать?

- С тех самых пор, как мой сын начал обворовывать моих подданных, - спокойно ответил король. - Ты же не будешь утверждать, что перстень попал к тебе законным путем?

- Ну утверждать я могу все, что угодно, - усмехнулся Гердер. - Ты ведь все равно не знаешь, как он ко мне попал. А вопрос этот на совет лордов мы все равно вынесем. И тебе придется либо предъявить наследника, либо подарить герцогство своей дочери Орандону.

- Ты, случайно, не забыл, что я все-таки король, и мои решения не каждый рискнет оспаривать? - поинтересовался Генрих.

- А ты, случайно, не забыл, что я твой наследник, и в моем благоволении лорды тоже заинтересованы? И если я однозначно выскажусь в пользу Орандона, еще неизвестно, какое решение примет Совет.

- Зачем тебе это нужно? - устало спросил король.

- Ты знаешь. Я хочу вернуть Лиару.

* * *

Инор Фальк решил отправить письмо Лиары сразу из Лории, ее столица Ровена вполне для этого подходила. Даже если письмо перехватят, то пропавшую девушку в таком крупном городе можно искать бесконечно. Так что он отловил пробегающего мимо мальчишку, и тот за небольшое вознаграждение сдал письмо в ближайшее почтовое отделение. Лорийская почта была нетороплива, но основательна. Пусть через год, но почтовое отправление обязательно найдет своего адресата.

* * *

- Знаешь, мама, мне не дает покоя эта новая лорийка Краута. Мне донесли, что она кузина некоего Римера, с которым я учился одно время в академии. И этот же Ример выловил, как выяснилось, Лиару, когда она тонула. Правда, наши наблюдатели утверждают, что на этой Кавинато нет никаких амулетов, так что моей невестой она быть не может. И тем не менее...

- Ну, дорогой, ты же можешь лично съездить на нее посмотреть, чтобы успокоиться, - невозмутимо сказала королева. - Твои заклинания личины так хороши, что не всякий маг за ними тебя увидит, а уж в такой дыре, как этот Старк, сильный маг точно прозябать не будет. Так что тебя даже никто не узнает. Возьми пару надежных человек и поезжай.

- Ну, положим, Ример достаточно сильный маг, я его помню по академии.

- Хочешь сказать, что он сможет увидеть твою личину? Не смеши меня, дорогой. Поезжай. Успокоишься.

- Наверно, я так и сделаю. А то полное бездействие меня угнетает.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези