Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

- Я должен подумать. Получается, что мы не сделаем, все будет плохо. Возвращаем вас - имеем проблемы с Генрихом, не возвращаем - с Гердером, - сказал король Гарма.

- С Гердером проблемы в любом случае будут, - радостно заметил Краут, в глазах которого затеплилась надежда на благополучное разрешение данной проблемы, - Мы же с ним подрались, и он меня из страны выставил. Ты думаешь, он это забудет?

- Не мог ты найти себе девушку без таких проблем? - недовольно проворчал Лауф. - Ведь договаривались же о браке с Олирией, так нет же, умудрились на ней Эдина женить.

- Так после того, как ее застали с графом, ему просто ничего другого не оставалось, как жениться на ней, - ехидно сказал принц. - А ты серьезно бы хотел, чтобы моя жена по графским постелям гуляла?

Лауф усмехнулся:

- Ладно, не будем отправлять твою Лиару в Туран. Вот только о свадьбе пока объявлять тоже не будем. Пусть все успокоится.

* * *

Надо признать, что гармские правители мне понравились. Королева была не очень разговорчива, но явно отнеслась ко мне с симпатией. И хотя король был не в восторге от перспективы получить меня в невестки, я его вполне понимала - он заботился о благе своей страны, а брак его сына со мной мог привести к большим проблемам в будущем. Вдруг Гердер посчитает, что может получить меня в качестве военного трофея? Тогда война гарантирована. Так что я с пониманием отнеслась к предложению отложить свадьбу, тем более, что медальон я так пока и не могла снять.

Ример теперь заставлял меня практически все время проводить за магическими занятиями, хотя наша домохозяйка заявила ему, что девушке нужно тренировать совсем не то, чем мы здесь занимаемся, лучше пусть больше времени проводит на кухне, вон у меня какой талант к кулинарии открылся. А приворот мужчины хорошей едой куда более крепкий, нежели магией. При этом она томно вздыхала, видимо, вспоминая инора Фалька.

* * *

- Ваше величество, - докладывал инор Фальк. - Девушка в безопасности и в настоящее время собирается замуж за гармского наследника.

- Но позвольте, - удивился Генрих, - наша разведка доносит, что Краут собирается жениться на какой-то лорийке?

- Драконий амулет, - пояснил инор Фальк. - Я даже удивлен, как Краут смог ее узнать сквозь него, так как наши человеческие маги даже не замечают морока. Ее учитель Ример говорит, что мы воспринимаем драконью магию как нечто естественное.

- Я рад, что у нее все хорошо. А мне она ничего не написала?

- Увы, ваше величество. Ваше письмо оказалось для нее таким шоком, она долго не могла поверить и, мне кажется, так до сих пор и не смогла до конца принять. Письмо она передала только для своей тети.

- А не опасно будет передавать письмо?

- Я, на всякий случай, отправил его из Лории. В нем она просто написала, что у нее все в порядке, без указания каких-либо имен или мест, я лично проверил. Так что, даже если его перехватят, мало что могут узнать.

- Зря вы так считаете, - медленно произнес король. - Магия позволяет многое, а уж методы королевы точно дадут возможность определить место написания.

- Я этого не знал, - побледнел инор Фальк. - Не нужно было его передавать, но ваша дочь так настаивала. Она очень переживает о своих родственниках, оставшихся в Туране. Впрочем, все равно под мороком ее определить совершенно невозможно. Так что если и определят, что письмо отправили из Старка, ее там не найдут.

- Будем надеяться, - покачал головой король. - Думаю, что письмо перехватить не удастся, при моем прямом приказе об этом могут поставить в известность Гердера, так что лучше вообще не поднимать этот вопрос, больше вероятность, что о письме никто не узнает. Но Лиару вам следует немедленно предупредить. Деньги вам нужны?

- Что вы, ваше величество, мы практически ничего не истратили из того, что вы мне дали перед ее побегом. Леди Лиара имеет очень скромные запросы.

* * *

- Ну надо же, - причитала инора Кромберг, - забыла хлеб купить! Ведь специально же за ним ходила, а до булочника так и не дошла! А брат-то твой так не любит ужинать без хлеба!

- Не переживайте вы так, - успокаивала я ее, - я могу быстренько сбегать. Все равно Эрнста еще нет, а пока он придет, я уже с хлебом вернусь.

- Да что ты, Маурита, разве можно девушке одной так поздно идти?

- Инора Кромберг, да разве поздно? Солнце еще только-только на закат пошло. А мне все равно надо пройтись - я сегодня столько занималась, что у меня от магии туман в голове, который только свежий уличный ветер разогнать может.

- Ой, даже и не знаю. Может дождешься брата и с ним пойдешь? А то мне как-то неспокойно. И инор Фальк пока не приехал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези