Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

– Нет-нет, лорд Уэрси. На вас выписан патент на баронство, – радостно сказал служащий с таким видом, что он лично пробивал это в вышестоящих инстанциях.

– Но почему вдруг? – пораженно сказал новоиспеченный барон.

– За заслуги перед государством, – веско ответили ему, не уточняя, что главной и единственной заслугой было наличие дочери, которая ныне невеста кронпринца.



Я совсем не ожидала приезда отца, поэтому появление его было для меня сюрпризом. Выглядел он немного нездоровым и постоянно потирал висок, как бы борясь с сильной головной болью. Странно, до этого времени я просто не припомню случая, чтобы отец на это жаловался.

– Как же я рада тебя видеть, папа! – восторженно сказала я.

– Да вот, совершенно неожиданно для себя выбрался, – улыбаясь, сказал он мне. Вызвали в Королевскую канцелярию и вручили патент на баронство. Ума не приложу, за какие это мои заслуги.

– О, – погрустнела я, – так вам еще не сообщили.

– О чем? – настороженно сказал отец.

– О том, что я невеста кронпринца.

– Дорогая, это же невозможно, – усмехнулся он снисходительно. – Уровень твоей магии не соответствует закону.

Пришлось мне в который уже раз рассказывать обо всем, что со мной случилось за последнее время. Папа слушал меня внимательно и постоянно морщил лоб, как будто пытался припомнить что-то важное, но не мог.

– Я смотрю, ты совсем не рада, – сказал он после моего рассказа.

– Нет, – я с отчаянной надеждой на него посмотрела, а вдруг он что-нибудь придумает.

– Вот не знаю почему, но мне тоже не нравится мысль о таком браке, хотя, казалось бы, это очень хорошая партия для тебя. Думаю, почти любая девушка хотела бы оказаться на твоем месте.

– А нельзя что-нибудь сделать? – Я готова была заплакать, и папа это видел, но он совсем ничем не смог меня обнадежить. Закон был не на нашей стороне.

Мы с ним еще довольно долго проговорили. Он мне рассказывал об Эрике и тете Алисе, но несмотря на бодрый тон, который мы оба старались выдерживать, беседа получилась очень грустной. В столице отец задерживаться не стал, но предложил, чтобы мы с женихом навестили их в поместье в ближайшее время.



Гердер настаивал, чтобы выходные, начиная с вечера пятницы, я проводила во дворце. Но мне совсем не хотелось там ночевать. Я отговаривалась заботой о питомце, которому требовалось мое присутствие, и отказывалась его с собой брать. Но утром в субботу за мной прислали карету и пришлось ехать.

Меня сопровождала горничная королевы, так как кронпринц отсутствовал по каким-то государственным делам, и я опять направлялась в королевскую лабораторию. По дороге я встретила… Бирана. Я была настолько удивлена, что застыла посреди коридора. Проходя мимо, он поклонился и незаметно сунул мне в руку листочек бумаги. Моя спутница ничего не заметила. Я переправила записку в потайной карман, чтобы прочитать, когда останусь одна. Что же он мне написал? И главное, зачем?

Ее величество предложила занять то же кресло, что и в прошлый раз. Я присела, и все внутри меня сжалось при воспоминании о том кошмаре, что мне пришлось в нем перенести.

– Не волнуйся так, дорогая, – ласково проговорила королева. – В этот раз будет намного легче. Возможно, даже сознание не потеряешь.

Действительно, было очень больно, но по сравнению с прошлой прогулкой в персональный ад, вполне терпимо. После чар королевы я даже смогла самостоятельно взять стакан, куда она что-то накапала из маленького пузырька красного стекла. Стало значительно легче.

– Ну вот, – удовлетворенно вздохнула королева, – все идет просто отлично. Я даже не ожидала. Думаю, еще два раза, и мы полностью решим твою проблему, Лиара.

– Спасибо, мама.

– И, дорогая, нужно заняться твоим гардеробом. Невесте наследника негоже ходить в таком виде. Сейчас ты отдохнешь час после процедуры, а затем к тебе придет дворцовый портной, снимет мерки, подгонит пару готовых платьев, предложит ткани на выбор. Думаю, Олирия тебе с удовольствием поможет, тем более ей тоже надо обновлять гардероб – в эту среду наконец приедет ее жених на подписание брачного контракта.



Оставшись одна, я достала записку Бирана. Он писал, что в церкви на него нашло какое-то затмение, что он вовсе не хотел меня предавать. Что любит меня и предлагает бежать. И если я соглашусь, он сразу продает свое поместье под предлогом работы в столице в секретариате, а имея такую сумму, мы можем скрыться в Гарме или Лории и начать новую жизнь под чужим именем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература